पृष्ठाचा पत्ता कॉपी करा ट्विटर वर सामायिक करा व्हाट्सएप वर सामायिक करा फेसबुक वर सामायिक करा
गूगल प्ले वर जा
हिन्दी शब्दकोषातील भव शब्दाचा अर्थ आणि समानार्थी शब्द आणि प्रतिशब्दांसह उदाहरणे.

भव   संज्ञा

१. संज्ञा / निर्जीव / स्थान / भौतिक स्थान

अर्थ : वह लोक जिसमें हम प्राणी रहते हैं।

उदाहरणे : संसार में जो भी पैदा हुआ है, उसे मरना है।

समानार्थी : अधिलोक, अमा, आलम, आवर्त, इहलोक, केश, जग, जगत, जमाना, जहाँ, जहां, जहान, ज़माना, जीव-लोक, जीवलोक, दीनदुनिया, दुखग्राम, दुनिया, दुनियाँ, नरलोक, नृलोक, पृथिवीलोक, पृथ्वी-लोक, पृथ्वीलोक, भुवन, भू-लोक, भूलोक, मनुजलोक, मनुष्यलोक, मर्त्य, मर्त्य लोक, मर्त्य-लोक, मर्त्यलोक, मृत्यु-लोक, मृत्युलोक, लोक, वर्ल्ड, विश्व, संसार, संसृति, सृष्टि


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

భూలోకం

ప్రపంచంలో పుట్టిన వాళ్ళందరూ మరణించక తప్పదు.
నరలోకం, ప్రపంచం, మనుజుల లోకం, మనుషుల ప్రపంచం

जेथे जीवमात्र राहत असलेला तो लोक.

जन्मलेल्या जीवाला एक दिवस हे जग सोडून जावे लागते.
अरत्र, इहलोक, जग, दुनिया, भूलोक, मनुष्यलोक, मर्त्यलोक, मृत्युलोक, विश्व, संसार

সেই লোক যেখানে আমরা জীবরা বসবাস করি

পৃথিবীতে যে জন্মগ্রহণ করেছে তার মৃত্যু নিশ্চিত
ইহলোক, পৃথিবী, মর্ত্য, মর্ত্যলোক, সংসার

உயிரினங்கள் வாழும் இடம்

உலகத்தில் பிறந்த ஒவ்வொருவரும் இறக்க வேண்டும்
அகிலம், அண்டம், அவனி, உலகம், உலகு, காசினி, சகம், ஜகம், ஞாலம், தரணி, புவனம், மேதினி, லோகம், வையகம், வையம்

സകല ചരാചരങ്ങളുടെയും നിവാസസ്ഥലം.

ഈ ലോകത്തു ജനിച്ചവനു്‌ മരണം നിശ്ചയം.
ഉലകം, ജഗതി, ജഗത്തു്‌, പ്രകൃതി, പ്രകൃതിശക്‌തി, പ്രപഞ്ചം, ഭുവനം, ഭൂതം, ഭൂതലം, ഭൂമി, വിശ്വം, വിഷ്ടപം
२. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य

अर्थ : पहले-पहल अस्तित्व में आने की क्रिया या भाव।

उदाहरणे : पृथ्वी पर सबसे पहले एककोशीय जीवों की उत्पत्ति हुई।

समानार्थी : अधिजनन, अभ्युत्थान, आजान, आविर्भाव, उतपति, उत्पत्ति, उदय, उद्गम, उद्भव, उद्भावना, जन्म, धाम, पैदाइश, पैदायश, प्रसूति, प्रादुर्भाव


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ఆవర్భవించడం.

భూమిమీద అన్నింటికంటే ముందు ఏక కణ జీవులు ఉత్పత్తి అయినాయి.
ఉత్పత్తి, ఉద్బవం, జననం, పుట్టుక

ପ୍ରଥମେ ଅସ୍ତିତ୍ୱସହ ଯୁକ୍ତ ହେବା

ପୃଥିବୀରେ ସର୍ବ ପ୍ରଥମେ ଏକକୋଷୀୟ ଜୀବଙ୍କର ଉତ୍ପତ୍ତି ହୋଇଥିଲା
ଆବିର୍ଭାବ, ଉତ୍ପତ୍ତି, ଉଦ୍‌ଭବ, ଉଦୟ, ଜନ୍ମ

ಮೊದ ಮೊದಲು ಅಸ್ಥಿತ್ವ ಕಂಡುಕೊಂಡ ವಸ್ತು ಸಂಗತಿಯ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿ

ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಮೊದಲು ಏಕಕೋಶ ಜೀವಿ ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಯಿತು.
ಅವಿರ್ಭಾವ, ಉತ್ಪತ್ತಿ

अस्तित्वात येण्याची क्रिया वा भाव.

पृथ्वीवर सर्वांत आधी कोणाची उत्पत्ती झाली ते सांगणे कठीण आहे.
उगम, उत्पत्ती, उद्भव, जन्म

The gradual beginning or coming forth.

Figurines presage the emergence of sculpture in Greece.
emergence, growth, outgrowth

প্রথম-প্রথম অস্তিত্ব লাভ করার ক্রিয়া বা ভাব

পৃথিবীতে সর্বপ্রথম এককোষী প্রাণীদের উত্পত্তি ঘটেছিল
অভ্যুত্থান, উত্পত্তি, উদ্ভব, উদয়, জন্ম, ভব

இயற்கையில் அல்லது இயற்கையாக ஒன்று தோன்றுதல்

பூமியில் முதன்முதலில் ஒரு செல் உயிரியின் உற்பத்தி ஏற்பட்டது
உறபத்தி

ആദ്യമായിട്ട് ഉണ്ടെന്നുള്ള അവസ്ഥ ഉണ്ടാക്കുന്ന പ്രക്രിയ.

ഭൂമിയില് ആദ്യമായി ഏകകോശജീവികളുടെ ഉല്പത്തി ഉണ്ടായി.
ഉല്പത്തി, രുപാന്തരം
३. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु

अर्थ : पृथ्वी पर के जल से निकली हुई वह भाप जो घनी होकर आकाश में फैल जाती है और जिससे पानी बरसता है।

उदाहरणे : आकाश में काले-काले बादल छाये हुए हैं।

समानार्थी : अंबर, अंबुद, अंबुधर, अंभोधर, अब्द, अब्र, अभ्र, अम्बर, अम्बुद, अम्बुधर, अम्भोधर, अर्णोद, अर्बुद, अश्म, इंद्र, इन्द्र, उदधि, घन, चातकनंदन, चातकनन्दन, जलद, जलधर, जलमसि, जलवाह, तड़ित्पति, तड़ित्वत, तड़ित्वान्, तड़िद्गर्भ, तोक्म, तोयद, तोयधर, तोयधार, तोयमुच, दात्यूह, धाराट, धाराधर, धारावर, धूमयोनि, ध्वसनि, नदनु, नभधुज, नभध्वज, नभश्चर, नभोगज, नभोदुह, नभोद्वीप, नभोधूम, नभोध्वज, नाग, नीरद, नीलभ, पयोजन्मा, पयोद, पयोधर, पाथोद, पाथोदर, पाथोधर, बादल, मतंग, मतंगज, महानाद, मेघ, मेघा, मेचक, मेह, रजलवाह, रैवत, वर्षकर, वर्षाबीज, वर्षुकांबुज, वर्षुकानंद, वर्षुकानन्द, वर्षुकाम्बुज, वलाहक, वातध्वज, वातरथ, वारिद, वारिधर, विहंग, वृष्णि, शक्रवाहन, शारद, श्वेतनील, श्वेतमाल, सत्रि, सुदाम, सुदामन, सुदामा, सेंचक, सेचक


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿರುವ ನೀರು ಆವಿಯಾಗಿ ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಹರಡಿ ಮತ್ತು ಅದರಿಂದ ನೀರು ಸುರಿಸುವುದು

ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಕಪ್ಪು ಮೂಡಗಳು ಆವರಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ.
ಅಂಬುಧ, ಅಂಬುಧರ, ಅಂಬುಧಿ, ಅಂಬೋದ, ಅಂಭೋದರ, ಅಭ್ರ, ಅರಳೆ, ಅಶ್ಮ, ಕಪ್ಪು ಮೋಡ, ಕಾರಮೇಘ, ಕಾರ್ಮುಗಿಲು, ಕಾರ್ಮೇಘ, ಜಲಸಧರ, ಮೇಘ, ಮೋಡ

ପୃଥିବୀସ୍ଥ ଜଳରୁ ବାହାରୁଥିବା ବାଷ୍ପ ଯାହା ଘନୀଭୂତ ହୋଇ ଆକାଶରେ ଆଚ୍ଛାଦିତ ହୋଇଯାଏ ଏବଂ ଯେଉଁଥିରୁ ପାଣି ବରଷେ

ଆକାଶରେ କଳାକଳା ବାଦଲ ଛାଇ ଯାଇଛି
ଅମ୍ବର, ଅମ୍ବୋଦର, ଜଳଦ, ଜଳଧର, ପୟୋଧର, ବାଦଲ, ମେଘ

जी दाट होऊन आकाशात पसरते व ती थंड झाली की पाऊस पडतो अशी पृथ्वीवरील पाण्याची वाफ.

आकाशात ढग भरून आले.
अंबुद, अब्द, अभ्र, घन, जलद, जलधर, ढग, पयोधर, महुडा, मेघ

A visible mass of water or ice particles suspended at a considerable altitude.

cloud

ভূপৃষ্ঠের উপরের জলের থেকে নির্গত সেই বাষ্প যা ঘনীভূত হয়ে আকাশে ছড়িয়ে যায় এবং যার থেকে জল বর্ষিত হয়

আকাশ মেঘে আচ্ছন্ন হয়ে রয়েছে
জলধর, মেঘ

வானவெளியில் திரண்டிருக்கும் நீராவித் திரள்.

வானத்தில் கருமேகம் திரண்டு வருகிறது
கார், மஞ்சு, முகில், மேகம்

ഭൂമിയില്‍ നിന്നു പുറപ്പെടുന്ന നീരാവി ബാഷ്പീകരിച്ചു മേഘങ്ങളായി പറന്നു നടക്കുന്നു.

ആകാശത്തില്‍ കറുത്ത മേഘങ്ങള് നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
അഭ്രം, ധൂമജം, ധൂമപടലം, പാട്ടം, ബലാഹകം, മരാളം, മാരി, മിഹിരം, മേഘം, വണ്ഠരം, വര്ഷം, വലാഹകം, വാരിവാഹം
४. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

अर्थ : एक सृष्टिनाशक हिन्दू देवता।

उदाहरणे : शंकर की पूजा लिंग के रूप में प्रचलित है।

समानार्थी : अंड, अंधकारि, अंबरीष, अक्षतवीर्य, अक्षमाली, अघोरनाथ, अण्ड, अनंगरि, अनंगारि, अनर्थनाशी, अन्नपति, अपराधभंजन, अबलाबल, अब्जवाहन, अमृतवपु, अमोघदंड, अमोघदण्ड, अम्बरीष, अयोनि, अयोनिज, अरिंदम, अर्घेश्वर, अस्थिमाली, अहिमाली, आशुतोष, इंदुशेखर, इन्दुशेखर, उग्रधन्वा, उमाकांत, उमाकान्त, उमेश, कपालपाणि, कपाली, कामारि, कालेश, काशीनाथ, कील, कुंड, कुण्ड, कैलाश नाथ, कैलाशनाथ, गंगाधर, गिरिनाथ, गिरीश, गौरीश, चंद्रशेखर, चन्द्रशेखर, जगद्योनि, जटाधारी, जटामाली, तारकेश्वर, त्रिनेत्र, त्रिपुरांतक, त्रिपुरारि, त्रिपुरारी, त्र्यंबक, त्र्यक्ष, त्र्यम्बक, दुष्काल, देवाधिदेव, देवेश्वर, धूम्र, नंदिकेश्वर, नदीधर, नन्दिकेश्वर, नपराजित, नागी, नाभ, नीलग्रीव, पंचमुख, पंचानन, पञ्चमुख, परंजय, पश, पशुपति, पादभुज, पार्श्ववक्त्र, पिनाकपाणि, पिनाकी, पुद्गल, फाल, बीजवाहन, भगाली, भवेश, भालचंद्र, भालचन्द्र, भुवनेश, भूतचारी, भूतनाथ, भूतेश, भोला, भोलानाथ, भोलेनाथ, मंगलेश, महाक्रोध, महादेव, महार्णव, महेश, महेश्वर, मृत्युंजय, यमेश्वर, ययातीश्वर, ययी, योगीनाथ, योगीश, राकेश, रुद्र, वरेश्वर, वसुप्रद, विद्वत्, विभु, विरुपाक्ष, विरोचन, विश्वनाथ, वीरेश, वीरेश्वर, वृषभकेतु, वैद्यनाथ, व्योमकेश, शंकर, शंभु, शङ्कर, शम्भु, शशिधर, शशिभूषण, शारंगपाणि, शारंगपानि, शिखंडी, शिखण्डी, शिव, संवत्सर, सतीश, सद्य, सर्पमाली, सर्व, सवर, सुप्रतीक, सुहृद, स्नेहन, हर


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

త్రిమూర్తులలో మూడు కన్నులుగలవాడు

శంకరుని పూజ లింగరూపంలో ప్రాచుర్యంలో ఉంది
అంబరకేశుడు, అంబరీషుడు, అనిరుద్ధుడు, అపరాజితుడు, అభిరూపుడు, అయోజిజుడు, అసమనేత్రుడు, ఆదిభిక్షువు, ఆబోతురౌతు, ఆర్యానాధుడు, ఇందుమౌళి, ఈశానుడు, ఉగ్రుడు, ఉమాపతి, ఋతంబరుడు, ఋషభధ్వజుడు, ఏకదేవుడు, ఏకపొత్తు, కటంకఠుడు, కపాలి, కామారి, కాలంజరుడు, కాలకంఠుడు, కాలాత్ముడు, కేదారుడు, కొండమల్లయ్య, కొండయల్లుడు, కోకనదుడు, క్రియాకారుడు, గంగాధరుడు, గజరిపువు, గరళకంఠుడు, గిబ్బరౌతు, గిరీషుడు, గోకర్ణకుండలుడు, చండీశుడు, చండుడు, చంద్రకళాధరుడు, చంద్రచూడుడు, చంద్రధరుడు, చంద్రార్థమౌళి, చంద్రిలుడు, చమ్ద్రార్థచూడామణి, చిచ్చరకంటి, చేతనుడు, జంగమయ్య, జటాజూటుడు, జటాధరుడు, జటాధారి, జన్నపుగొంగ, జయంతుడు, జాబిలితాల్పు, జింకతాలుపరి, తోలుదాల్పు, త్రినేత్రుడు, త్రిపురాంతకుడు, దక్షజాపతి, దిగంబరుడు, ద్రువుడు, ధరణీశ్వరుడు, ధూర్థుడు, నటరాజు, నటేశ్వరుడు, నాగభూషణుడు, నాగహారుడు, నింగిసిగ, నిటలాక్షుడు, నియంత, నిరంజనుడు, నీలకంధరుడు, నీలగళుడు, పంచముఖుడు, పంచవదనుడు, పశుపత, పినాకపాణి, పురంధరుడు, పురారి, ఫాలనేత్రుడు, బీజవాహనుడు, బూచులదొర, బూచులరాయుడు, భగాళి, భగుడు, భద్రేశుడు, భస్మాంగుడు, భీషణుడు, భూరి, భృంగీశుడు, భృగువు, భోళాశంకరుడు, మదనారి, మరునిసూడు, మహాకాలుడు, మహాదేవుడు, మహేశ్వరుడు, మారజిత్తు, మిత్తిగొంగ, ముక్కంటి, మూడుకన్నులయ్య, మేరుధాముడు, రాజధరుడు, రాజశేఖరుడు, రుద్రుడు, లయకారుడు, లలాటలోచనుడు, వర్ధనుడు, విషాంతకుడు, శంకరుడు, శశిశేఖరుడు, శివుడు, సదానందుడు, సదాశివుడు, సర్గుడు, సర్వేశ్వరుడు, సాంభశివుడు, సిద్ధయోగి, సుతీర్థుడు, సుప్రతీకుడు, సుబాంధవుడు, సువర్చలుడు, సువర్ణరేతుడు, సువాసుడు, సేనాపతి, సోముడు, స్త్రీదేహార్థుడు, స్వయంభువు, హరుడు, హీరుడు

একজন সৃষ্টিনাশক হিন্দু দেবতা

লিঙ্গ রূপে শিবের পূজা প্রচলিত
পশুপতি, শঙ্কর, শশিভূষণ, শিব

இநது மதத்தில் அழித்தல் தொழிலுக்குறிய கடவுள்

சிவனின் பூஜை லிங்கத்தின் வடிவில் வழிபடுகின்றனர்
சிவன்

५. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

अर्थ : एक देवता जो काम के रूप माने जाते हैं।

उदाहरणे : कामदेव को शिव की क्रोधाग्नि का सामना करना पड़ा।

समानार्थी : अंगजात, अंगहीन, अंड, अण्ड, अदेह, अनंग, अनंगी, अनन्यज, अपांग, अबलासेन, अयुग्मबाण, अयुग्मशर, अशरीर, असमवाण, असमशर, आत्मज, आत्मजात, आत्मप, , कंदर्प, काम देवता, कामदेव, कार्ष्णि, कुसुमकार्मुक, कुसुमचाप, कुसुमधन्वा, कुसुमबाण, कुसुमायुध, कुसुमेषु, चित्तज, चेतात्मजा, चेतोजन्मा, चैत्रसखा, जराभीस, झषकेतु, झषांक, धानकी, नमुचि, निषद्वर, पंचबाण, पंचवाण, पंचशर, पंचसर, पुष्पकेतन, पुष्पचाप, पुष्पधन्वा, पुष्पध्वज, पुष्पपत्री, पुष्पशर, पुष्पशरासन, पुष्पायुध, प्रसूनवाण, मकर ध्वज, मदन, मदराग, मधुसख, मधुसखा, मधुसहाय, मधुसारथि, मधुसुहृद, मनजात, मनमथ, मनसिज, मनोज, मनोभू, मन्नथ, मीनकेतन, मीनकेतु, मीनध्वज, मुहिर, रणरणक, रतिनाथ, रतिनाह, रतिराज, रतिवर, रमण, रवीषु, रागच्छन, रागरज्जु, रागवृंत, रागवृन्त, रुद्रारि, रूपास्त्र, वरीषु, वसंत-बंधु, वसंतसख, वसंतसखा, वसन्त-बन्धु, वसन्तसख, वसन्तसखा, वाम, विषमवाण, विषमविखिज, शंबरसूदन, शंबरारि, शम्बरसूदन, शम्बरारि, शारंग, शिखि, शुकवाह, शृंगारजन्मा, श्रीज, श्रीपुत्र, संकल्पभव, संकल्पयोनि, समर, सारंग, सुप्रतीक, सुमसायक, स्मर, हृदयनिकेतन


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

కామ రూపంలో ఉండే దేవుడు

మన్మధుడు శివుని క్రోధాగ్ని ముందు నిలవాల్సి వచ్చింది
అంగజుడు, అంగభవుడు, అజుడు, అనంగుడు, అనన్వజుడు, అభిరూపుడు, అయుగశరుడు, అలరు విలుకాడు, అసమబాణుడు, ఆత్మభువు, ఆత్మభూతుడు, ఇంచువిలుతుడు, కందర్పుడు, కన్నుల విలుకాడు, కామదేవుడు, కాముడు, చక్కెరవిలుకాడు, చెరుకు విలుకాడు, తామరతూపరి, పువ్విలుకాడు, పుష్పకేతనుడు, పుష్పబాణుడు, పుష్పభానుడు, మదనుడు, మనోజుడు, మన్మధుడు, మరుడు, రతిపతి, రతిప్రియుడు, రమతి, రముడు, రాగచూర్ణుడు, రూపాస్త్రుడు, వలదొర, వలపుల రాజు, వలపుల రేడు, వలపుల వింటి, వలరాజు, వసంతయోధుడు, వసంతసఖుడు, విలాసి, శర్వరుడు, శుకవాహుడు, శృంగారయోని, సంసారగురువు, సారంగుడు, సిరిచూలి, సిరిపట్టి, సురభిసాయకుడు, స్త్రీపుత్రుడు, స్మరుడు

କାମ ରୂପରେ ପରିଚିତ ଦେବତା

କାମଦେବଙ୍କୁ ଶିବଙ୍କ କ୍ରୋଧାଗ୍ନିର ସାମନା କରିବାକୁ ପଡ଼ିଲା
ଅନଙ୍ଗ, କନ୍ଦର୍ପ, କାମଦେବ, ପଞ୍ଚବାଣ, ପଞ୍ଚଶର, ପୁଷ୍ପାୟୁଧ, ମକରଧ୍ୱଜ, ମଦନ, ମନସିଜ, ମନୋଜ, ମନ୍ମଥ, ମୀନକେତନ, ମୀନକେତୁ, ମୀନଧ୍ୱଜ, ରତିକାନ୍ତ, ରତିନାଥ

ಕಾಮನ ರೂಪದಲ್ಲಿರುವವರನ್ನು ದೇವರೆಂದು ನಂಬುವರು

ಕಾಮದೇವನು ಶಿವನ ಕೋಪವನ್ನು ಎದುರಿಸಬೇಕಾಯಿತು
ಅಂಗಹೀನ, ಕಾಮ-ದೇವ, ಕಾಮಣ್ಣ, ಕಾಮದೇವ, ಪುಷ್ಪಚಾಪ, ಮದನ, ಮನ್ಮಥ, ರತಿಪತಿ

काम या मनोवृत्तीचे रूप म्हणून मानला जाणारा एक देव.

भगवान शंकराने आपल्या तृतीयनेत्रातील अग्नीने मदनाला जाळून भस्म केले.
अनंग, कंदर्प, काम, कामदेव, कुसुमचाप, कुसुमशर, पुष्पधन्वा, मकरध्वज, मदन, मनोज, मनोभव, मीनकेतन, स्मर

একজন দেবতা যিনি কাম রূপে প্রসিদ্ধ

কামদেবকে শিবের ক্রোধাগ্নির সম্মুখীন হতে হয়
অনঙ্গ দেব, কামদেব, মদনদেব

காமன் வடிவில் அறியப்படும் ஒரு தேவன்

காமதேவன் சிவனுடைய கோபத்தை எதிர்கொண்டான்.
காமதேவன், காமன்
६. संज्ञा / अवस्था

अर्थ : सुखी और स्वस्थ रहने की अवस्था।

उदाहरणे : घर में सब कुशल है।

समानार्थी : अनामय, आफ़ियत, आफियत, कुशल, कुशल-क्षेम, कुशल-मंगल, कुशलक्षेम, ख़ैर, ख़ैरियत, खैर, खैरियत, राजीखुशी


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

సుఖంగావుండే స్థితి.

ఇంట్లో అందరూ కుషలంగా వున్నారు.
కుషలం

ಸುಖವಾಗಿ ಮತ್ತು ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿ ಇರುವ ಸ್ಥಿತಿ

ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ಕುಶಲವಾಗಿದ್ದಾರೆ
ಆರೋಗ್ಯ, ಕುಶಲ, ಕ್ಷೇಮ, ಸುಕ್ಷೇಮ, ಸುಖ, ಸುಸ್ಥಿತಿ, ಸೌಖ್ಯ

ସୁଖୀ ଓ ସୁସ୍ଥ ରହିବାର ଅବସ୍ଥା

ଘରେ ସମସ୍ତେ କୁଶଳରେ ଅଛନ୍ତି
ଆନନ୍ଦ, କୁଶଳ, ମଙ୍ଗଳ, ସୁଖ

निरोगी व सुखी स्थिती.

सर्वांची खुशाली कळवावी.
कुशल, खुशाली

The condition of prospering. Having good fortune.

prosperity, successfulness

সুখী এবং সুস্থ থাকার অবস্থা

বাড়িতে সকলে কুশল রয়েছেন
কুশল

எந்த பிரச்சனையும் இருக்கும் அல்லது இல்லாமல் இருக்கும் நிலை

ராம் தன் நண்பனிடம் அவன் வீட்டில் உள்ளவர்களின் சுகத்தை குறித்து விசாரித்தான்.
சுகம், சௌக்கியம்

സുഖവും സ്വസ്ഥവും ആയിരിക്കുന്ന അവസ്ഥ.

വീട്ടില്‍ എല്ലാവര്ക്കും സുഖമാണ് .
ശാന്തിയും സമാധാനവും, സുഖം
७. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / गुणधर्म

अर्थ : वह जिसके प्रभाव से या फलस्वरूप कोई काम हो।

उदाहरणे : इस झगड़े का कारण क्या है।
धुएँ का निमित्त आग है।
आप इसी बहाने हमारे घर तो आए।

समानार्थी : अपदेश, अर्थ, इल्लत, कारक, कारण, जड़, जरिआ, जरिया, जरीआ, जरीया, ज़रिआ, ज़रिया, ज़रीआ, ज़रीया, निमित्त, बहाना, बाइस, मूल, युक्ति, वजह, सबब, हेतु


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ఏదేని ప్రభావము చేత జరుగు పని.

ఈ తగాదాకు కారణము ఏమి?
కారణం

ಯಾವುದನ್ನು ನಿಯತವಾಗಿ ಮತ್ತು ನಿರುಪಾಯವಾಗಿ ಅನುಸರಿಸಿ ಕಾರ್ಯ ಅಥವಾ ಘಟನೆಯೊಂದು ಬರುತ್ತದೆಯೋ ಆ ಸಂಗತಿ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿ

ಈ ಜಗಳಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಯಾರು ?
ಕಾರಕ, ಕಾರಣ, ನಿಮಿತ್ಯ, ಹೇತು

ଯାହା ପ୍ରଭାବରେ ବା ଫଳ ସ୍ୱରୂପ କୌଣସି କାମ ହୁଏ

ଏହି ଝଗଡ଼ାର କାରଣ କଣ? ଧୂଆଁର କାରଣ ହିଁ ନିଆଁ
ଅର୍ଥ, କାରଣ, ନିମିତ୍ତ, ମୂଳ, ହେତୁ

ज्यामुळे कार्य घडून येते ते.

अग्नी हे धुराचे कारण आहे.
कारण, निमित्त, निमित्य, सबब

Anything that contributes causally to a result.

A number of factors determined the outcome.
factor

যার প্রভাবে বা ফলস্বরূপ কোনও কাজ হয়

এই ঝগড়ার কারণ কী, ধোঁয়ার উত্স হল আগুন
উত্স, কারণ

ஒரு செயலுக்குத் தரப்படும் விளக்கம்.

இந்த சண்டைக்கு காரணம் என்ன?
காரணம்

ഇതിന്റെ ഫലം കൊണ്ട് എന്തെങ്കിലും നടക്കുക.

ഈ വഴക്കിന് കാരണം എന്താണ്.
കാരണം, ഹേതു
८. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / ज्ञान

अर्थ : सत्ता का भाव।

उदाहरणे : कभी-कभी हमारे मन में यह प्रश्न उठता है कि क्या ईश्वर का अस्तित्व है।

समानार्थी : अस्ति, अस्तित्व, नमोंनिशान, मौजूदगी, वज़ूद, वजूद, विद्यमानता, संभूति, सत्ता, सत्त्व, सत्व, हस्ती


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ఉందా లేదా అనే భావన.

అప్పుడప్పుడు మన మనస్సులో ప్రశ్న లేవనెత్తుతుంది అది భగవంతుని యొక్క అస్తిత్వము అని.
అస్తిత్వం, ఉనికి, జాడ, హాజరు

ಇರುವಿಕೆಯ ಭಾವ

ನನ್ನಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟುವ ಪ್ರಶ್ನೆಯೆಂದರೆ ದೇವರ ಅಸ್ತಿತ್ವ ಯಾವುದು ?
ಅಸ್ತಿತ್ವ, ಇರವು, ಇರುವಿಕೆ, ಸ್ಥಿತಿ

ଅସ୍ତିତ୍ୱ ଭାବ

ବେଳେବେଳେ ଆମ ମନରେ ଏଭଳି ପ୍ରଶ୍ନ ଆସେ ଯେ ଈଶ୍ୱରଙ୍କର କ’ଣ ଅସ୍ତିତ୍ୱ ଅଛି ?
ଅସ୍ତିତ୍ୱ, ବିଦ୍ୟମାନତା, ସତ୍ତା

असण्याचा भाव किंवा असण्याची स्थिती.

ईश्वराचे अस्तित्व नाकारले जाऊ शकत नाही
असतेपण, अस्तित्त्व, अस्तित्व

The state or fact of existing.

A point of view gradually coming into being.
Laws in existence for centuries.
He appeared on the face of the earth one day.
being, beingness, existence, face of the earth

বর্তমান থাকার ভাব

কখনও কখনও আমাদের মনে প্রশ্ন জাগে, ঈশ্বরের কি অস্তিত্ব আছে
অস্তিত্ব, উপস্থিতি, বিদ্যমানতা

இடம், தன்மை, உணர்வு ஆகியவற்றில் ஒன்றின் அல்லது ஒருவரின் இருப்பு.

அவனின் நிலை மிக மோசமாக இருக்கிறது
நிலமை, நிலை

ഉണ്ടെന്ന ഭാവം.

പലപ്പോഴുമായിട്ട് നമ്മുടെ മനസ്സില് ഉദിക്കുന്ന ഒരു ചോദ്യമാണ് ഈശ്വരന്റെ നിലനില്പ്പ് ഉണ്ടോ എന്ന്.
അസ്തിത്വം, നിലനില്പ്പ്
९. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : संसार के आवागमन का दुख या जन्म-मरण का दुख।

उदाहरणे : हे ईश्वर हमें भव, भय, वासनाओं आदि से बचाए रखना।


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ସଂସାରର ଆବାଗମନର ଦୁଃଖ ବା ଜନ୍ମ-ମରଣର ଦୁଃଖ

ହେ ଈଶ୍ୱର ଆମକୁ ଭବ, ଭୟ, ବାସନା ଆଦିରୁ ଦୂରେଇ ରଖ
ଭବ

The concerns of this life as distinguished from heaven and the afterlife.

They consider the church to be independent of the world.
earth, earthly concern, world, worldly concern

সংসারের পরিবর্তনের দুঃখ বা জন্ম মৃত্যুর দুঃখ

"হে ঈশ্বর আমাদের ভব, ভয়, বাসনা ইত্যাদি থেকে দূরে রাখবেন"
ভব
१०. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य

अर्थ : प्राप्त होने, हाथ में आने या मिलने की क्रिया या भाव।

उदाहरणे : उसे पुत्र रत्न की प्राप्ति हुई।

समानार्थी : अधिगम, अधिगमन, अवाप्ति, आलंभ, आलंभन, आलम्भ, आलम्भन, प्राप्ति, मिलना, संग्रहण, संप्राप्ति, सङ्ग्रहण, समवाप्ति, सम्प्राप्ति


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

తనకు లభించిన.

వారు పుత్ర సంతానాన్ని పొందారు.
గ్రహించడం, పొందడం, ప్రాప్తించడం, లభించడం

ପାଇବା, ହାତକୁ ଆସିବା ବା ମିଳିବାର କ୍ରିୟା ବା ଭାବ

ତାଙ୍କୁ ପୁତ୍ର ରତ୍ନ ପ୍ରାପ୍ତି ହେଲା
ପ୍ରାପ୍ତି, ମିଳିବା, ସଂପ୍ରାପ୍ତି

ಯಾವುದಾದರೂ ತನಗೆ ಸಿಗುವುದು

ಅವರಿಗೆ ಪುತ್ರ ರತ್ನ ಲಭಿಸಿತು.
ದೊರಕಿದ, ಪ್ರಾಪ್ತ, ಲಭಿಸಿದೆ, ಲಭ್ಯ, ಸಿಕ್ಕ, ಹುಟ್ಟಿದ

मिळणे किंवा हाती येणे.

या कामात प्राप्ती काहीच नाही
प्राप्ती, लाभ

The act of receiving.

receipt, reception

প্রাপ্ত হওয়া,হাতে আসার বা পাওয়ার ক্রিয়া বা ভাব

তার পুত্র রত্ন প্রাপ্তি ঘটেছে
অধিগম, প্রাপ্তি

ஒருவருக்கு அல்லது ஒரு நிறுவனத்திற்குப் பல்வேறு வகைகளில் வர வேண்டியதாக இருக்கும் அல்லது கிடைக்கும் பணம்.

அவனுக்கு பணவரவு வந்தது
வரவினம், வரவு

പ്രാപ്തമാകുക, കൈക്കലാകുക അല്ലെങ്കില്‍ ലഭിക്കുന്ന പ്രതീതി.

അവനു പുത്രനെ കിട്ടി.
കിട്ടല്‍, ലഭിക്കല്

चौपाल

म्हण भाषा जिवंत आणि मनोरंजक बनवतात. मराठी भाषेतील म्हण इथे उपलब्ध आहेत.