अर्थ : Overabundance of words.
समानार्थी : verbalism
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
సాధారణ మాటలను చెప్పుటకు పెద్దపెద్ద పదాలు మరియు జఠిల వాక్యాల ప్రయోగము
నాయకుల పదజాలములో అమాయకపు ప్రజలు పడిపోతారు.साधारण सी बात कहने के लिए बड़े-बड़े शब्दों और जटिल वाक्यों का प्रयोग।
नेताओं के वाक्जाल में भोली-भाली जनता फँस जाती है।ସାଧାରଣ କଥା କହିବାପାଇଁ ବଡ଼ବଡ଼ ଶବ୍ଦ ବା ଜଟିଳ ବାକ୍ୟର ପ୍ରୟୋଗ
ନେତାଙ୍କ ବାକ୍ୟଜାଲରେ ସରଳ ଜନତା ପଡ଼ିଯାନ୍ତିಸದಾರಣ ಮಾತಗಳನ್ನು ಆಡಲು ದೊಡ್ಡ ದೊಡ್ಡ ಪದ ಮತ್ತು ಕ್ಲಿಷ್ಟವಾದ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಯೋಗ ಮಾಡುವುದು
ರಾಜಕೀಯ ನಾಕಯರ ಭಾಷಣದಲ್ಲಿ ಮುಗ್ಧ ಜನರು ಸಿಲುಕುವರುसाधी गोष्ट सांगण्यासाठी उगाचच केलेला जडजंबाल शब्दांचा वापर.
त्याच्याकडे पांडित्य कमी आहे, शब्दजालच जास्त आहे.மனத்தைப் கவரும் வகையில் அலங்காரமான வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்திப் பேசும் அல்லது எழுதும் செயல்.
தலைவர்களின் வார்த்தைஜாலத்தால் அப்பாவியான மக்கள் மாட்டிக் கொள்கின்றனர்സാധാരണ കാര്യം പറയുന്നതിനായി വലിയ വലിയ വാക്കുകളും ജടില വാക്യങ്ങളും പ്രയോഗിക്കുക.
നേതാക്കന്മാരുടെ വാഗ്ജാലത്തില് നിഷ്കളങ്കരായ ജനത കുരുക്കപ്പെടുന്നു.अर्थ : The manner in which something is expressed in words.
उदाहरणे :
Use concise military verbiage.
समानार्थी : choice of words, diction, phraseology, phrasing, wording
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
किसी वाक्य कथन अथवा रचना में प्रयुक्त शब्दों का प्रकार या क्रम।
शब्दावली के अनुरूप ही वाक्य रचना करनी चाहिए।କୌଣସି ବାକ୍ୟର କଥନ ଅଥବା ରଚନାରେ ବ୍ୟବହୃତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର କ୍ରମ ବା ପ୍ରକାର
ଶବ୍ଦାବଳୀର ଅନୁରୂପ ହିଁ ବାକ୍ୟ ରଚନା କରିବା ଉଚିତ୍एखाद्या वाक्यात येणार्या शब्दांचा क्रम.
शब्दक्रमानुसार लिहिलेले वाक्यच व्याकरणिक दृष्ट्या योग्य असते.কোনো বাক্য কথন অথবা রচনায় ব্যবহৃত শব্দের প্রকার বা তালিকা
শব্দতালিকা অনুযায়ী বাক্য রচনা করা উচিতஒரு நூலில் இருக்கும் அனைத்து சொற்களையும் அகரவரிசைப்படுத்தி தயாரிக்கும் பட்டியல்
சொல்லடைவின்படி வாக்கியபடைப்பு இருக்க வேண்டும்ഏതെങ്കിലും വാക്യം അല്ലെങ്കില് രചനയില് ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന വാക്കുകളുടെ രീതി അല്ലെങ്കില് ക്രമം
ശബ്ദാവലിക്ക് അനുരൂപമായി വേണം വാക്യ നിര്മ്മിതി നടത്തുവാന്Verbiage ka meaning, vilom shabd, paryayvachi aur samanarthi shabd in Marathi. Verbiage ka matlab kya hota hai?