பக்க முகவரியை கிளிப்போர்டில் நகலெடுக்கவும். ட்விட்டரில் பகிரவும் வாட்ஸ்அப்பில் பகிரவும் பேஸ்புக்கில் பகிரவும்
கூகுள் பிளேயில் வரவும்
தமிழ் என்ற அகராதியில் இருந்து சந்தி என்ற வார்த்தையின் பொருள் மற்றும் உதாரணம் ஒத்த சொற்கள் மற்றும் எதிர்ச்சொற்களுடன்.

சந்தி   வினைச்சொல்

பொருள் : ஒருவர் மூலமாக சந்திப்பது

எடுத்துக்காட்டு : அவன் தன்னுடைய சகோதரன் மூலமாக சந்தித்தான்


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

किसी से भेंट करने जाना।

वह अपने भाई से मिलने गया है।
मिलने जाना

பொருள் : சந்திப்பு நிகழ்வது அல்லது அறிமுகம் ஏற்படுவது

எடுத்துக்காட்டு : நான் இன்று ஷர்மாஜி வீட்டிற்கு சென்றேன் ஆனால் அவரை சந்திக்க வில்லை


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

भेंट होना या मुलाकात होना।

आज मैं शर्माजी के घर गया था पर वे नहीं मिले।
भेंट होना, मिलना, मुलाकात होना

பொருள் : இணைவது அல்லது சந்திப்பது அல்லது ஒன்றாக இருப்பது

எடுத்துக்காட்டு : இங்கு இரண்டு சாலைகள் சந்திக்கின்றன பயணிகள் மீண்டும் விமான நிலையத்தில் சந்தித்துக்கொண்டனர்

ஒத்த சொற்கள் : இணை, சேர்


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

* जुड़ना या मिलना या एक साथ होना।

यहाँ दो सड़कें मिलती हैं।
यात्री फिर से हवाई अड्डे पर मिल गए।
मिलना

Make contact or come together.

The two roads join here.
conjoin, join

பொருள் : குறிப்பிட்ட ( அல்லது ஒருவருடன் நிலையான தொடர்பு வைத்திருப்பது )

எடுத்துக்காட்டு : அவன் ஒரு நடுத்தர வயதுள்ள மனிதனை சந்தித்துக் கொண்டிருக்கிறான்


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

* नियमित रूप से मिलना विशेषकर स्त्री पुरुष का या किसी के साथ स्थिर संबंध रखना।

वह एक अधेड़ आदमी से मिल रही है।
वह फिर से अपनी पहली बीबी से मिल रहा है।
डेट करना, मिलना

பொருள் : ஒருவரைக் குறிப்பிட்ட இடத்தில் திட்டமிட்டபடியோ தற்செயலாகவோ பார்த்துப் பேசுதல்.

எடுத்துக்காட்டு : அவன் நகரத்தில் தன் நண்பர்களைச் சந்தித்தான்


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

किसी से मिलना या भेंट करना।

उसने शहर में अपने संबंधियों से भेंट की।
भेंट करना, भेंटना, मिलना, मुलाक़ात करना, मुलाकात करना

Go to see for a social visit.

I went to see my friend Mary the other day.
see

சந்தி   பெயர்ச்சொல்

பொருள் : இரண்டு சொற்கள் அல்லது இடைச்சொற்கள் சேரும்போது அவற்றின் இறுதி எழுத்தும் அடுத்து வருவதன் முதல் எழுத்தும் இணையும்போது ஏற்படும் மாற்றம்

எடுத்துக்காட்டு : ரமாவுடன் ஷ் சந்தி ஏற்படுவதால் ரமேஷ் ஆகிப்போகிறது


பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :

व्याकरण में वह विकार जो दो अक्षरों के पास-पास आने के कारण उनके मेल से होता है।

रमा एवं ईश में संधि होने पर रमेश हो जाता है।
संधि, संहिता, सन्धि

The articulatory process whereby the pronunciation of a word or morpheme changes when it is followed immediately by another (especially in fluent speech).

sandhi

चौपाल