अर्थ : ஒரு நிகழ்ச்சியால் அல்லது நிலைமையால் ஏற்படும் நிம்மதியின்மை.
उदाहरणे :
அவன் கவலையுடன் இருக்கிறான்
समानार्थी : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், உழற்சி, கலக்கம், கலி, கவலை, கஷ்டம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், நலிவு, நைவு, நொசிவு, பிரயாசம், பிரயாசை, வருத்தம், வாட்டம், வாதை, விசாரம், வேதனை
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
अर्थ : வருத்தும் துன்பம்.
उदाहरणे :
உங்களை காணமுடியாமல் நான் வேதனையில் தவிக்கிறேன்
समानार्थी : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, ஆதங்கம், இக்கட்டு, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், கலக்கம், கவலை, கிலோசம், சங்கடம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், மனகஷ்டம், மனக்கவலை, மனசங்கடம், மனவேதனை, வருத்தம், வேதனை
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
अर्थ : மகிழ்ச்சியில்லாத நிலை
उदाहरणे :
துக்கத்திலும் அம்மாவின் நினைவு வந்தது
समानार्थी : அவலம், இடர், உழற்சி, சங்கடம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயர், நலிவு, நொசிவு, பிரயாசை, மனவேதனை, வருத்தம், வாதை
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।
दुख में ही प्रभु की याद आती है।अर्थ : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் அல்லது இழப்பினால் ஏற்படும் துன்ப உணர்வு.
उदाहरणे :
உங்கள் முகத்தில் வருத்தம் தென்படுகிறது
समानार्थी : கவலை, சோகம், துக்கம், துன்பம், வருத்தம், வேதனை
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
उदास होने की अवस्था या भाव।
उसके चेहरे पर उदासी छायी हुई थी।अर्थ : ஒருவருக்கு துக்கத்தினால் வருத்தம் ஏற்படுவது
उदाहरणे :
அதிகரிக்கிற தீவிரவாதத்தினால் துக்கம் ஏற்படுகிறது
समानार्थी : இடர், இடர்ப்பாடு, இடையூறு, உறு, துக்கம், துன்பம், துயர், பரிதாபம், வருத்தம்
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
वह अनुभूति जिससे दुख हो।
बढ़ते हुए आतंकवाद, सांप्रदायिक दंगों आदि से दुखद अनुभूति होती है।अर्थ : ஒரு நிகழ்ச்சியால் அல்லது நிலைமையால் மனதில் நிம்மதியின்மை.
उदाहरणे :
இராஜா மக்களின் கவலையை போக்கினான்
समानार्थी : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, இக்கட்டு, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், உழற்சி, கலி, கவலை, கிலேசம், சங்கடம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயர், நலிவு, நைவு, நொசிவு, பாடு, பிரயாசம், பிரயாசை, பீடு, வருத்தம், வாட்டம், வாதை, வேதனை
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :