अर्थ : किसी चीज़ पर चढ़ा या बैठा हुआ।
उदाहरणे :
साइकिल पर सवार व्यक्ति गिर पड़ा।
समानार्थी : अध्यारूढ़, अरूढ़, आरूढ़, आरोहित, सवार
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಯಾವುದಾದರು ವಸ್ತುವಿನ ಮೇಲೆ ಹತ್ತುವಂತಹ ಅಥವಾ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುವಂತಹ
ಸೈಕಲ್ ಮೇಲೆ ಸವಾರಿಮಾಡಿದಂತಹ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಬಿದ್ದು ಹೋದನು.ஒரு பொருள் மேல் ஏறுவது அல்லது அமர்ந்திருப்பது
சைக்கிளில் சவாரிசெய்த நபர் விழுந்து விட்டான்अर्थ : जो पैदा हुआ हो या जिसने जन्म लिया हो।
उदाहरणे :
जन्मे प्राणियों की मृत्यु निश्चित है।
समानार्थी : अधिज, अवजनित, आविर्भूत, उतपन्न, उत्पन्न, जनित, जन्मा, जन्मा हुआ, जात, निष्पन्न, पैदा, पैदा हुआ, प्रसूत, प्रसून, संजात, संवृत्त, सूत
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
తల్లి గర్భం నుండి కొత్తగా భూమిపైకి రావడం
జన్మించిన వారందరు మరణించక తప్పదు.ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರು ಹುಟ್ಟಿರುವರು ಅಥವಾ ಜನ್ಮ ತಾಳಿದವರುಪಡೆದವರು
ಹುಟ್ಟಿದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರಾಣಿಗೂ ಒಂದಲ್ಲಾ ಒಂದು ದಿನ ವೃತ್ಯು ನಿಶ್ಚಿತ.ജനിച്ചത് അല്ലെങ്കില് ജന്മം എടുത്തത്.
ജനിച്ച ജീവികളുടെ മരണം സുനിശ്ചിതമാണ് .अर्थ : जिसे ख्याति या बहुत प्रसिद्धि मिली हो।
उदाहरणे :
लता मङ्गेशकर एक आख्यात गायिका हैं।
समानार्थी : अभिख्यात, अमुष्य, आख्यात, उजागर, ख्यात, ख्याति प्राप्त, जाना-माना, जानामाना, धाकड़, नामचीन, नामदार, नामवर, नामी, नामी गिरामी, नामी-गिरामी, नामीगिरामी, प्रख्यात, प्रतिख्यात, प्रतीत, प्रसिद्ध, प्रोथ, मशहूर, मुँह-पड़ा, मुँहपड़ा, लब्धनाम, वचस्य, वहित, विख्यात, शोहरतमंद, शोहरतमन्द, सुश्रुत
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಬಹು ಜನರ ನೆನಪಿನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುವ ಇಲ್ಲವೇ ಉಳಿದಂತಹ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸದಂತಹ
ಲತಾ ಮಂಗೇಶ್ಕರ್ ಒಬ್ಬ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಗಾಯಕಿ.Widely known and esteemed.
A famous actor.പ്രസിദ്ധി ലഭിച്ച വ്യക്തി.
ലതാ മങ്കേഷ്ക്കര് പ്രസിദ്ധയായ ഒരു ഗായകയാണു്.अर्थ : जो शिष्ट (भला व्यक्ति या सज्जन) न हो।
उदाहरणे :
तुम असभ्य व्यक्ति की तरह क्यों रहते हो?
वह लट्ठमार बोली बोलता है।
समानार्थी : अक्खड़, अभद्र, अभव्य, अशिष्ट, असंस्कृत, असभ्य, असाई, असाधु, आचारभ्रष्ट, आचारहीन, उजड्ड, उज्जट, उज्झड़, उठंगल, गँवार, गुस्ताख, गुस्ताख़, जंगली, बदतमीज, बदतमीज़, बेअदब, बेहूदा, भोंडा, रुक्ष, रूख, रूखा, लंठ, लट्ठमार, लठमार, शिष्टाचारहीन, शीलरहित, शीलहीन, संस्कारहीन
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
సభ్యత కానిది
నీవు అసభ్యమైన వ్యక్తిలాగా ఎందుకుంటున్నావు? అతడు అసభ్యకరమైన మాటలు మాటలాడుతున్నాడుಯಾರು ಸಭ್ಯನಲ್ಲವೋ
ನೀನು ಅಸಭ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹಾಗೆ ಏಕೆ ಮಾತನಾಡುವೆ?ଯେ ସଭ୍ୟ ନୁହେଁ
ତୁମେ ଅସଭ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ପରି କାହିଁକି ରହିଛ ସେ ଅଶିଷ୍ଟ କଥା କହୁଛିযে সভ্য নয়
তুমি অসভ্য ব্যক্তিদের মতে কেন থাকো? তিনি অভদ্র কথা বলেনസഭ്യമല്ലാത്തവന്.
നിങ്ങള് അപരിഷ്കൃതമായ വ്യക്തിയെ പോലെ ജീവിക്കുന്നതു് എന്തിനാണു്. അവന് വിഡ്ഢിത്തരങ്ങള് പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.अर्थ : जिसमें दया न हो।
उदाहरणे :
कंस एक क्रूर व्यक्ति था, उसने वसुदेव और देवकी को कैदख़ाने में डाल दिया था।
समानार्थी : अघृण, अछोह, अछोही, अदय, अदयालु, अपकरुण, अमम, अस्निग्ध, इत्वर, उग्र, कठोर, करुणाविहीन, करुणाहीन, कसाई, क्रूर, ख़ूनख़्वार, ख़ूनखोर, खूँख़ार, खूँखार, खूंख़ार, खूंख़्वार, खूंखार, खूंख्वार, खूनखोर, खूनख्वार, दयारहित, दयाहीन, निखट्टर, निदारुण, निर्दय, निर्दयी, निष्ठुर, नृशंस, पत्थरदिल, पाषाणहृदय, बेरहम, संगदिल, सख़्त, सख्त
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
దయలేనితత్వం
కంసుడు ఒక నిర్ధయుడైన వ్యక్తి , ఇతను దేవకివసుదేవుడు ను ఖైదులో ఉంచాడు.ಯಾರಲ್ಲಿ ದಯೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವುದೋ
ಕಂಸ ಒಬ್ಬ ಕ್ರೂರಿಯಾಗಿದ್ದು ವಸುದೇವ ಮತ್ತು ದೇವಕಿಯನ್ನು ಕಾರಾಗೃಹಕ್ಕೆ ತಳ್ಳಿದ.Without mercy or pity.
An act of ruthless ferocity.ദയ ഇല്ലാത്തവന്.
കംസന് ഒരു ക്രൂരനായ വ്യക്തിയായിരുന്നു .വസുദേവരേയും ദേവകിയേയും കാരാഗൃഹത്തില് പൂട്ടി ഇട്ടു.अर्थ : जिसका विभाग न किया जा सके या जो न बाँटा जा सके।
उदाहरणे :
शून्य एक अभाज्य संख्या है।
समानार्थी : अभाज्य, अभेदनीय, अविच्छेद्य, अविभाजनीय, अविभाज्य
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಯಾವುದನ್ನು ಭಾಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲವೋ ಅಥವಾ ಭಾಗಿಸಲಾಗದಂತಹ
ಶೂನ್ಯ ಒಂದು ಅವಿಭಾಜ್ಯ ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿದೆ.Impossible of undergoing division.
An indivisible union of states.വിഭജിക്കാന് സാധിക്കാത്ത അല്ലെങ്കില് ഭാഗിക്കാത്ത.
പൂജ്യം വിഭജിക്കാനാവാത്ത ഒരു സംഖ്യയാണ്.अर्थ : जिसमें कोमलता, मधुरता, सरसता आदि के बदले कठोरता, कर्कशता, रुक्षता आदि बातें अधिक हों या जिसकी प्रकृति कोमल न हो।
उदाहरणे :
हमारे पिताजी बहुत कड़े मिज़ाज के हैं।
समानार्थी : अबंधुर, अबन्धुर, अमसृण, कठोर, कड़क, कड़ा, खर, सख़्त, सख्त
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಯಾರಲ್ಲಿ ಕೋಮಲ, ಮದುರ, ಸರಸ ಮುಂತಾದವುಗಳ ಬದಲಾಗಿ ಕಠೋರತೆ, ಕಠಿಣ, ಕೋಪ, ಹೆಚ್ಚು ಮಾತು ಮುಂತಾದವುಗಳಿದ್ದು ಅಥವಾ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರ ಪ್ರವೃತ್ತಿ ಕೋಮಲವಾಗಿಲ್ಲವೊ
ಶ್ಯಾಮನ ತಂದೆ ತುಂಬಾ ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾದ ಮನುಷ್ಯ.ശാന്തമല്ലാത്ത പ്രകൃതക്കാരന്.
ഞങ്ങളുടെ അച്ഛന് വളരെ കഠോര സ്വഭാവക്കരനാണു്.अर्थ : लोक प्रचलित एवं मान्य।
उदाहरणे :
इस शब्द का रूढ़ अर्थ क्या है?
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
மக்களின் புழக்கத்திலிருக்கிற
இந்த சொல்லிற்கு நடைமுறையிலுள்ள அர்த்தம் என்ன ?ലോകപ്രചാരമുള്ള അല്ലെങ്കില് മാന്യതയുള്ള.
ഈ വാക്കിന്റെ നിലവിലുള്ള അര്ത്ഥം എന്താണ്?अर्थ : जो प्रचलन में हो।
उदाहरणे :
यह रीति आज भी समाज में प्रचलित है।
पुलिस ने उनके पास से दस लाख के चलनसार नोट ज़ब्त किये।
समानार्थी : अनायत, अभ्युचित, चलता, चलनसार, चालू, जारी, प्रचलित
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
వర్తమానములో కూడా ఉన్నటువంటి లేక నడుస్తున్నటువంటి.
ఈ పద్దతి రోజు కూడా సంఘం వాడుకలో ఉంది.ಆಚರಿಸುವಂಥಹ
ಇಂದಿಗೂ ಕೆಲವು ರೀತಿ-ನೀತಿ ನಮ್ಮ ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತವಾಗಿದೆ.வழக்கில் உள்ள,நடப்பில் உள்ள
இன்னும் சில வழக்கில் உள்ள திருமணச் சடங்குகள் உள்ளன.പ്രചാരത്തില് ഇരിക്കുന്നത്.
ഈ സമ്പ്രദായം ഇന്നും സമൂഹത്തില് പ്രചാരത്തിലുള്ളതാണ്.अर्थ : व्याकरण तथा भाषा-विज्ञान में वह शब्द जो यौगिक से भिन्न किसी और अर्थ में प्रयुक्त होता हो।
उदाहरणे :
पंकज शब्द कमल के लिए रूढ़ हो गया है।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ବ୍ୟାକରଣ ତଥା ଭାଷାବିଜ୍ଞାନର ଏହି ଶବ୍ଦ ଯାହା ଯୌଗିକରୁ ଭିନ୍ନ ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଅର୍ଥପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ହୁଏ
ପଙ୍କଜ ଶବ୍ଦ କମଳପାଇଁ ରୂଢ଼ ହୋଇଛିব্যকরণ এবং ভাষা বিজ্ঞানে সেই শব্দ যা যৌগিক শব্দ থেকে ভিন্ন কোনো অর্থে ব্যবহার হয়
"পঙ্কজ শব্দটি কমলের ক্ষেত্রে রূঢ় শব্দ"