पृष्ठाचा पत्ता कॉपी करा ट्विटर वर सामायिक करा व्हाट्सएप वर सामायिक करा फेसबुक वर सामायिक करा
गूगल प्ले वर जा
हिन्दी शब्दकोषातील बला शब्दाचा अर्थ आणि समानार्थी शब्द आणि प्रतिशब्दांसह उदाहरणे.

बला   संज्ञा

१. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

अर्थ : किसी मृत स्त्री की आत्मा का वह कल्पित रूप जो मुक्ति या मोक्ष के अभाव में उसे प्राप्त होता है और जिसमें वह प्रायः कष्टदायक और अमांगलिक कार्य करती है।

उदाहरणे : इस विज्ञान के युग में भी अधिकांश लोग भूतनी में विश्वास करते हैं।

समानार्थी : अमुची, चुड़ैल, डाइन, डायन, निशाचरी, पिशाचनी, पिशाचिनी, प्रेतनी, भूतनी


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

చనిపోయిన వారి ఆత్మ ఈ లోకంలో తిరుగాడే రూపం

ఆధునిక విజ్ఞాన ప్రపంచంలో కూడా అధిక శాతం ప్రజలు దెయ్యాలు ఉన్నాయని నమ్ముతున్నారు.
దెయ్యాలు, భూతాలు

ಸತ್ತ ಸ್ತ್ರೀಯ ಆತ್ಮ ಮುಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಮೋಕ್ಷದ ಅಭಾವದಿಂದ ಪ್ರಾಪ್ತಿಯಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಅದು ಪ್ರಾಯಶಃ ಕಷ್ಟಕರವಾದ ಮತ್ತು ಅಮಂಗಳಕರವಾದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ

ಈ ವಿಜ್ಞಾನ ಯುಗದಲ್ಲಿಯೂ ಅಧಿಕ ಜನರು ಭೂತವನ್ನು ನಂಬುತ್ತಾರೆಪಿಶಾಚಿ ಇರುವುದನ್ನು ನಂಬುತ್ತಾರೆ.
ಅಂತರಾತ್ಮ, ಆತ್ಮ, ದೆವ್ವ, ಪಿಶಾಚಿ, ಪ್ರೇತ, ಭೂತ

କୌଣସି ମୃତ ସ୍ତ୍ରୀ ଆତ୍ମାର ଯେଉଁ କଳ୍ପିତ ରୂପ ମୁକ୍ତି ବା ମୋକ୍ଷ ଅଭାବରେ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ ଏବଂ ଯେଉଁଥିରେ ସେ ଏଭଳି କଷ୍ଟଦାୟକ ଏବଂ ଅମାଙ୍ଗଳିକ କାର୍ଯ୍ୟ କରିଥାଏ

ବିଜ୍ଞାନ ଯୁଗରେ ମଧ୍ୟ ଅଧିକାଂଶ ଲୋକ ଭୂତୁଣୀରେ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି
ଡାଆଣୀ, ନିଶାଚରୀ, ପିଶାଚିନୀ, ପେତିନୀ, ପ୍ରେତନୀ, ଭୂତୁଣୀ

स्त्रीरूप दुष्ट पिशाच्च.

त्याला अंधारात एक हडळ दिसली
चुडेल, हडळ

A being (usually female) imagined to have special powers derived from the devil.

witch

স্ত্রী ভূত যে প্রায়শই অমঙ্গলসূচক কাজ করে

এই বিজ্ঞানের যুগেও অধিকাংশ লোক পেত্নীতে বিশ্বাস করে
ডাইনি, পিশাচিনী, পেত্নী

இறந்துபோன ஏதாவது ஒரு பெண்ணின் ஆத்மா கற்பனை வடிவத்தில் வெளிவருவது


பெண்பிசாசு

രക്ഷ കിട്ടാതെ ഒരു സ്ത്രീയുടെ ആത്മാവ് കിടന്നു അലയുന്നതിനെ പറയുന്നത്

ഈ ശാസ്ത്രലോകത്തിൽ അധികപേരും ഭൂതത്തിൽ വിശ്വസിക്കുന്നു
നിശാസഞ്ചാരി, പ്രേതം, ഭൂതം, മറുത, യക്ഷി
२. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

अर्थ : भद्दी, क्रूर और लड़ाकू स्त्री।

उदाहरणे : चुड़ैल बनना आसान है लेकिन साध्वी बनना कठिन।

समानार्थी : चुड़ैल, डाइन, डायन


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

చచ్చిపోయి పీడించేవి

పిశాచి గామారటం చాలా సులభం కాని సాద్విగా ,మారటం చాలా కష్టం.
దెయ్యం, పిశాచి

ಕ್ರೂರ ಮತ್ತು ಶೂರ ಸ್ತ್ರೀ

ಕ್ರೂರಹೆಂಗಸಾಗುವುದು ತುಂಬಾ ಸುಲಭ ಆದರೆ ಸಾಧ್ವಿಯಾಗುವುದು ತುಂಬಾ ಕಠಿಣ.
ಕರ್ಕಶಸ್ತ್ರೀ, ಕ್ರೂರಹೆಂಗಸು, ಪಿಶಾಚಿನಿ, ರಾಕ್ಷಸಿ

ଅତି ଖରାପ,କ୍ରୂର ଓ କଳିହୁଡ଼ୀ ସ୍ତ୍ରୀ

ଚୋରଣୀ ହେବା ସହଜ ମାତ୍ର ସାଧ୍ୱୀ ହେବା କଷ୍ଟ
ଉଦଣ୍ଡି, କଳିହୁଡ଼ୀ, ଚୋରଣୀ

वाईट, दुष्ट स्त्री.

त्या हडळीपासून सावध राहा
हडळ

An ugly or ill-tempered woman.

He was romancing the old bag for her money.
bag, old bag

জেদী, ক্রুর ও লড়াকু স্ত্রী

দজ্জাল হওয়া সহজ কিন্তু সাধ্বী হওয়া কঠিন
ডাইনি, দজ্জাল

குரூரமான சண்டையிடும் பெண்

கெட்டப்பெண்ணாக உருவாவது எளிதானது ஆனால் நல்ல பெண்ணாக இருப்பது கடினமானது
கெட்டப்பெண், தீயப்பெண்

വൃത്തികെട്ട, ക്രൂരയും വഴക്കാളിയായതുമായ സ്ത്രീ

പിശാചിനിയാകുവാന്‍ എളുപ്പമാണ് എന്നാല്‍ സാധുവാകാന്‍ അത്ര എളുപ്പമല്ല
പിശാചി
३. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

अर्थ : दक्ष प्रजापति की एक कन्या।

उदाहरणे : बला का वर्णन पुराणों में मिलता है।


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ଦକ୍ଷ ପ୍ରଜାପତିଙ୍କ ଜଣେ କନ୍ୟା

ବଳାଙ୍କ ବର୍ଣ୍ଣନା ପୁରାଣରେ ମିଳେ
ବଳା

दक्ष प्रजापतीची एक कन्या.

बलाचे वर्णन पुराणांत आढळते.
बला

An imaginary being of myth or fable.

mythical being

দক্ষ প্রজাপতির এক কন্যা

"পুরাণে বলার উল্লেখ পাওয়া যায়"
বলা
४. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।

उदाहरणे : दुख में ही प्रभु की याद आती है।
उनकी दुर्दशा देखकर बड़ी कोफ़्त होती है।

समानार्थी : अक, अघ, अनिर्वृत्ति, अरिष्ट, अलाय-बलाय, अलिया-बलिया, अवसन्नता, अवसन्नत्व, अवसेर, अशर्म, असुख, आदीनव, आपत्, आपद, आपद्, आफत, आफ़त, आभील, आर्त्तत, आर्त्ति, आस्तव, आस्रव, इजतिराब, इज़तिराब, इज़्तिराब, इज्तिराब, ईज़ा, ईजा, ईत, कष्ट, कसाला, कोफ़्त, कोफ्त, क्लेश, तकलीफ, तक़लीफ़, तसदीह, तस्दीह, ताम, दुःख, दुख, दुख-दर्द, दुहेक, दोच, दोचन, परेशानी, पीड़ा, वृजिन


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

శోకంతో మనస్సు కలిగే భావన

దుఃఖంలో ఉన్నప్పుడు మాత్రమే దేవుడు గుర్తు వస్తాడు.
అంగలార్పు, అంతస్తాపం, ఆక్రందన, ఆర్తి, చింత, దుఃఖం, పొగులు, బాధ, మనోవ్యధ, విచారం, వెత, వ్యధ, సంతాపం

ମନର ଅପ୍ରିୟ ବା କଷ୍ଟ ହେଲାଭଳି ଅବସ୍ଥା ବା କଥା ଯେଉଁଥିରୁ ମୁକ୍ତି ପାଇବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଭାବିକ ପ୍ରବୃତ୍ତି ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥାଏ

ଦୁଃଖ ବେଳେ ଭଗବାନ ମନେ ପଡନ୍ତି ତାଙ୍କ ଦୁର୍ଦଶା ଦେଖି ମନରେ ବଡ଼ କଷ୍ଟ ହେଉଛି
ଅସୁଖ, କଷ୍ଟ, କ୍ଳେଶ, ଦୁଃଖ, ଦୁର୍ଦଶା, ଶୋକ

ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಅಪ್ರಿಯ ಮತ್ತು ಕಷ್ಟ ಕೊಡುವ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಅಂಯಹ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಪಾರಾಗಲು ಸ್ವಾಭಾವಿಕೆ ಪ್ರವೃತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದು

ದುಃಖದಲ್ಲಿ ಇರುವಾಗಲೆ ದೇವರ ನೆನಪಾಗುವುದು
ಕಷ್ಟ, ಕೆಡುಕು, ಚಿಂತೆ, ತೋಡಕು, ದುಃಖ, ವ್ಯಾಕುಲತೆ, ಸಂಕಟ, ಹಾನಿ

जिच्यापासून माणसाला आपली सुटका करून घ्यावीशी वाटते ती मानसिक वा शारीरिक अप्रिय अनुभूती.

मुलांचे संगोपन नीट व्हावे म्हणून तिला खूप दुःखे सोसावी लागली
कष्ट, खस्ता, तसदी, ताप, त्रास, दुःख, पीडा, विषाद

The state of being sad.

She tired of his perpetual sadness.
sadness, sorrow, sorrowfulness

মনের সেই অপ্রিয় এবং কষ্ট দেওয়ার অবস্থা বা কথা যার থেকে মুক্তি পাওয়ার স্বাভাবিক প্রবৃত্তি হয়

দুঃখের সময়েই প্রভুকে মনে পরে তার দুর্দশা দেখে খুব কষ্ট হয়
কষ্ট, ক্লেশ, দুঃখ

மகிழ்ச்சியில்லாத நிலை

துக்கத்திலும் அம்மாவின் நினைவு வந்தது
அவலம், இடர், உழற்சி, சங்கடம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், நலிவு, நொசிவு, பிரயாசை, மனவேதனை, வருத்தம், வாதை

അപ്രിയവും കഷ്ടവും തരുന്ന മനസ്സിന്റെ ഒരു അവസ്ഥയില് നിന്നു മോചനം ലഭിക്കുന്നതിനു വേണ്ടിയുള്ള സ്വാഭാവികമായ പ്രവൃത്തി.

ദുഃഖം വരുമ്പോള്‍ ദൈവത്തിനെ ഓര്ക്കുന്നു. അവന്റെ ദുര്ദശ കാണുമ്പോള്‍ വളരെ ദുഃഖമുണ്ടു്.
അഴല്‍, ആഭീലം, ആമനസ്യം, കഷ്ട്ടം, കൃച്ഛ്രം, ക്ളേശം, താപം, തുയിര്‍, ദീര്ഘ്നിശ്വാസം, നെടുവീര്പ്പു് ‌, പശ്ചാത്താപം, പീഡ, പ്രസൂതിജം, ബാധ, മനോവേദന, മാല്‍, മിറുക്കം, മുഴിപ്പു്‌, രുജ, വിഷാദം, വീര്പ്പു മുട്ടൂ്, വേതു്‌, വേദന, വ്യധ, വ്യസനം, വ്യാകുലത, സങ്കടം, സോകം
५. संज्ञा / अवस्था

अर्थ : किसी अनिष्ट घटना से उत्पन्न होने वाली ऐसी स्थिति जिसमें बड़ी हानि हो सकती हो।

उदाहरणे : संकट में दिमाग काम करना बंद कर देता है।

समानार्थी : अयोग, अरिष्ट, अलफ, अलहन, आँध, आपत्, आपत्ति, आपद, आपदा, आपद्, आफत, आफ़त, आवली, आसेब, कयामत, करवर, कहर, गजब, गज़ब, गर्दिश, ग़ज़ब, मुजायका, मुसीबत, विपत्ति, विपदा, विषम, शामत, संकट, संकीर्ण


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

అనుకోని సంఘటనలలో ఉత్పన్నమైనవి.

ఆపదలో మెదడు పని చేయ్యడం ఆగిపోతుంది.
ఆపద, కష్టాలు

ಯಾವುದಾದರು ಅನಿಷ್ಟಕರವಾದ ಘಟನೆಯಲ್ಲಿ ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿ ಅದರಿಂದ ದೊಡ್ಡದಾದಂತಹ ಹಾನಿಯುಂಟಾಗುತ್ತದೆ

ಸಂಕಟಕಷ್ಟದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಬುದ್ಧಿಯು ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತದೆ.
ಅನಿಷ್ಟ, ಆಪತ್ತು, ಇಕ್ಕಟ್ಟಾದ, ಇರುಕಾದ, ಕಷ್ಟ, ಕಷ್ಟದಾಯಕವಾದ, ತ್ರಾಸ, ದುಃಖ, ನೋವು, ವಿಷಮಸ್ಥಿತಿ, ಸಂಕಟ, ಸಂಕೀರ್ಣವಾದ, ಹಾಲಾಹಲ

କୌଣସି ଅନିଷ୍ଟକର ଘଟଣାରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେଉଥିବା ଏଭଳି ସ୍ଥିତି ଯେଉଁଥିରେ ବହୁତ କ୍ଷତି ହୋଇପାରେ

ସଙ୍କଟବେଳେ ବୁଦ୍ଧି କାମ କରେନାହିଁ
ଅରିଷ୍ଟ, ଆପଦ, କଷ୍ଟ, ବିପଦ, ସଂକଟ, ସମସ୍ୟା

प्रतिकूल परिस्थितीमुळे निर्माण होणारा कठीण प्रसंग.

आईने संकट टळावे म्हणून देवाला साकडे घातले.
अरिष्ट, आपदा, आफत, इडापिडा, इडापीडा, उत्पात, बला, विघ्न, विपत्ती, विपदा, संकट

An unstable situation of extreme danger or difficulty.

They went bankrupt during the economic crisis.
crisis

কোনো অনিষ্ট ঘটনা থেকে উত্পন্ন হওয়া সেই পরিস্থিতি যাতে বড় ক্ষতি হতে পারে

সঙ্কটের সময় মাথা কাজ করা বন্ধ করে দেয়
বিপদ, সঙ্কট

செயலைக் குறிக்கும் போது எளிமையாக அல்லது சுலபமாக இல்லாதது

கடினமான நேரத்தில் மூளை வேலைச் செய்ய மறுக்கிறது
கடினமான, கஷ்டமான, சிரமமான

ഏതെങ്കിലും അനിഷ്ട സംഭവം കൊണ്ട് ഉണ്ടാകുന്ന ഹാനികരമായ അവസ്ഥ.

പ്രതിസന്ധിയില്‍ ബുദ്ധിയുടെ പ്രവര്ത്തനം കുറയുന്നു.
ദുര്ഘടഘട്ടം, പ്രതിസന്ധി

चौपाल

म्हण भाषा जिवंत आणि मनोरंजक बनवतात. मराठी भाषेतील म्हण इथे उपलब्ध आहेत.