अर्थ : वह जो छल और धूर्तता से दूसरों का माल ले लेता हो।
उदाहरणे :
मोहन बहुत बड़ा ठग है उससे बचकर रहना।
समानार्थी : ठग, ढास, प्रवंचक, प्रवञ्चक
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ನಯವಂಚನೆ ಹಾಗೂ ಧೂರ್ತತೆಯಿಂದ ಇನ್ನೊಬ್ಬರ ವಸ್ತು ಅಥವಾ ಹಣವನ್ನು ಲಪಟಾಯಿಸುವವನು
ಮೋಹನನನ್ನು ಎಂದೂ ನಂಬಬೇಡ, ಅವನೊಬ್ಬ ದಗಲ್ಬಾಜಿ.Someone who commits crimes for profit (especially one who obtains money by fraud or extortion).
racketeerஒருவரை நம்பச் செய்து ,தீங்கு விளைவித்துப் பயன் அடைய முற்படும் தந்திரம்
மோகன் மிகவும் வஞ்சகன் ஆவான் அவனிடம் கவனமாக இருக்க வேண்டும்.अर्थ : धोखा देनेवाला व्यक्ति।
उदाहरणे :
आधुनिक युग में धोखेबाजों की कमी नहीं है।
समानार्थी : कपटी, कितव, कुमैड़िया, चकमेबाज, चकमेबाज़, चार सौ बीस, चार-सौ-बीस, चालबाज, चालबाज़, छलिया, जाल-साज, जालसाज, झाँसेबाज, झाँसेबाज़, झांसेबाज, झांसेबाज़, धूर्त, धोखेबाज, धोखेबाज़, फरेबी, फ़रेबी, बकव्रती, बट्टेबाज, बट्टेबाज़, मक्कार, शोबदेबाज, शोबदेबाज़
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
எதிர்பார்ப்புகளை நிறைவேற்றமல் இருப்பது.
இன்றும் சமூகத்தில் ஏமாற்றக்கூடிய நபர்கள் அதிகமாக இருக்கின்றனர்अर्थ : धोखा देने के लिए किसी प्रकार की झूठी कार्रवाई करने वाला।
उदाहरणे :
धोखेबाज व्यक्तियों से हमेशा सतर्क रहना चाहिए।
समानार्थी : उड़ाँत, उड़ांत, कपटी, काला, कितव, कुमैड़िया, कैतव, चंट, चकमेबाज, चकमेबाज़, चतुर, चार सौ बीस, चार-सौ-बीस, चालबाज, चालबाज़, चालाक, चालू, छलिया, छली, जाल-साज, जालसाज, झाँसेबाज, झाँसेबाज़, झांसेबाज, झांसेबाज़, दज्जाल, द्विभाव, धूर्त, धोखेबाज, धोखेबाज़, पाटविक, फरफंदी, फरेबी, फ़रेबी, बकमौन, बकव्रती, बट्टेबाज, बट्टेबाज़, मक्कार, वक्रगामी, व्यंसक, व्याजमय, शठ, शातिर, सठ, होशियार
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
फसवणूक करून धोका उत्पन्न करणारा.
धोकेबाज व्यक्तींपासून नेहमी सावध रहावे.Intended to deceive.
Deceitful advertising.நேர்மையற்ற முறையில் நடந்து அல்லது பொய் சொல்லி ஒருவரை மோசம் செய்தல்.
சில மனிதர்கள் எப்பொழுதும் ஏமாற்ற தயாராக இருக்கிறார்கள்ചതി ചെയ്യുന്നതിനായി ഏതെങ്കിലും കള്ളം ചെയ്യുന്ന ആള്.
ചതിയന്മാരായ ആളുകളെക്കുറിച്ച് എപ്പോഴും ജാഗ്രത പാലിക്കണം.