अर्थ : ऐसा कार्य जो नीतिपरक हो।
उदाहरणे :
नैतिक कार्यों के द्वारा ही हम समाज का उत्थान कर सकते हैं।
समानार्थी : अच्छा काम, अवदान, धरम, नैतिक कार्य, सत्कर्म, सत्कार्य, साधुकर्म, सुकर्म, सुकृत्य
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
అవినీతికి సంబంధించినది కాదు
మంచి పని ద్వారా సమాజాన్ని ఉద్యానవనంగా తీర్చిదిద్దవచ్చును.ಆ ಕೆಲಸವು ನೀತಿ ಪೂರ್ವಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ
ನೈತಿಕ ಕಾರ್ಯದಿಂದ ಮಾತ್ರ ನಾವು ಸಮಾಜವನ್ನು ಉದ್ದಾರ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯ.असे कार्य जे नीतिला धरून केलेले असते आणि ज्यात समाजाचे हीत असते.
सत्कर्माने समाजाचा खरा विकास होतो.ஒரு செயல் நன்னடத்தையுடன் இருத்தல்
நற்செயல்களின் மூலமாகத்தான் நாம் நம் சமுகத்தை நல்வழிபடுத்தமுடியும்നീതി യുക്തമായ കര്മ്മം
സത് കര്മ്മങ്ങളിലൂടെ മാത്രമേ നമുക്ക് സമൂഹത്തിന്റെ ഉദ്ധാരണം ചെയ്യുവാന് കഴിയുകയുള്ളുअर्थ : * दैविक शक्ति में अपना विश्वास दर्शाने के लिए बनी संस्था या समुदाय।
उदाहरणे :
मुस्लिम धर्म की स्थापना मुहम्मद साहब ने की थी।
समानार्थी : धरम, मजहब, मज़हब, संगठित धरम, संगठित धर्म
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
दैवी शक्तींवर विश्वास करणारा समाजा किंवा समुदाय.
मुस्लिम धर्माची स्थापना मोहम्मद साहेबने केली होती.An institution to express belief in a divine power.
He was raised in the Baptist religion.தெய்வீகத் தன்மையில் நம்பிகையுள்ள ஒரு அமைப்பு
அவர் கிறித்தவ மத முறைப்படி வளர்க்கப்பட்டார்.ഒരു സമൂഹം അല്ലെങ്കില് സമുദായം അത് ഈശ്വര ശക്തിയില് തങ്ങളുടെ വിശ്വാസങ്ങള് അര്പ്പിച്ചിരിക്കുന്നു അല്ലെങ്കില് ഈശ്വരനില് വിശ്വസിക്കുന്നു
ഇസ്ലാം മതത്തിന്റെ സ്ഥാപകന് മുഹമ്മദ് നബിയാണ്अर्थ : व्यक्ति या वस्तु में सदा प्रायः एक-सा बना रहने वाला मूल या मुख्य गुण।
उदाहरणे :
वह स्वभाव से शर्मीला है।
समानार्थी : अनूक, अयान, अवग्रह, ढब, धरम, निसर्ग, प्रकृति, प्रवृत्ति, फ़ितरत, फितरत, मिज़ाज, मिजाज, वृत्ति, सिफत, सिफ़त, सुभाव, स्पिरिट, स्वभाव
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
The essential qualities or characteristics by which something is recognized.
It is the nature of fire to burn.വ്യക്തിയില് അല്ലെങ്കില് വസ്തുവില് എപ്പോഴും ഏകദേശം ഒരുപോലെ ഉണ്ടാകുന്ന അടിസ്ഥാന അല്ലെങ്കില് പ്രധാന ഗുണം.
അവന് സ്വഭാവത്തില് ലജ്ജശീലം ഉണ്ട്.अर्थ : किसी जाति, वर्ग, पद आदि के लिए निश्चित किया हुआ कार्य या व्यवहार।
उदाहरणे :
प्रजा की रक्षा करना ही राजा का वास्तविक धर्म है।
समानार्थी : कर्तव्य, कर्त्तव्य, धरम
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ஒருவர் தான் இருக்கும் நிலை,வகிக்கும் பதவி முதலியவற்றின் காரணமாகச் செய்ய வேண்டிய பணி அல்லது(ஓர் அரசு,அமைப்பு முதலியன) அடிப்படையாக ஆற்ற வேண்டிய பொறுப்பு .
மக்களை பாதுகாப்பதே அரசின் உண்மையான கடமையாகும்.ഏതെങ്കിലും ജാതി, വര്ഗ്ഗം, സ്ഥാനം മുതലായവയ്ക്കുവേണ്ടി നിശ്ചയിക്കപ്പെട്ടിട്ടുള്ള കാര്യം അല്ലെങ്കില് ഏര്പ്പാട്.
പ്രജകളെ രക്ഷിക്കേണ്ടത് രാജാവിന്റെ ധര്മ്മമാണ്.अर्थ : हिंदू धर्म के अनुसार मृत्यु के अधिष्ठाता देवता।
उदाहरणे :
सती सावित्री ने यमराज से सौभाग्यवती होने का आशीर्वाद प्राप्त कर अपने मृत पति को जीवित करा लिया।
समानार्थी : अर्कज, अर्कतनय, काल, काल देवता, जमराज, दंडधर, दंडधार, दण्डधर, दण्डधार, धरम, धरमराज, धर्मराज, पितरपति, पितृदैवत, पितृनाथ, पितृराज, पृथिवीपति, प्रेतनाथ, प्रेतनाह, प्रेतपति, महासत्य, मृत्यु देवता, यम, यम देव, यम देवता, यमराज, वैवस्वत, शीर्णपाद
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
హింధు ధర్మశాస్త్రం ప్రకారం ప్రాణాలు హరించువాడు
సతీ సావిత్రి యువరాజు ద్వారా సౌభాగ్యవతిగా ఉండాలనే ఆశీర్వాదం తీసుకొని తన చర్చను మృత్యువు నుండి కాపాడింది.ହିନ୍ଦୁ ଧର୍ମ ଅନୁସାରେ ମୃତ୍ୟୁର ଅଧିଷ୍ଠାତା ଦେବତା
ସତୀ ସାବିତ୍ରୀ ଯମରାଜାଙ୍କଠାରୁ ସୌଭାଗ୍ୟବତୀ ହେବାର ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ମୃତ ପତିଙ୍କୁ ଜୀବିତ କରିଦେଲେಹಿಂದೂ ಧರ್ಮದ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಯಮನು ಮೃತ್ಯುವಿನ ಅಧಿದೇವ
ಸತಿ ಸಾವಿತ್ರಿಯು ಯಮರಾಜನಿಂದ ಸೌಭಾಗ್ಯವತಿಯಾಗುವ ಆಶೀರ್ವಾಧವನ್ನು ಪಡೆದು ಮರಣಹೊಂದಿದ ಪತಿಯ ಜೀವವನ್ನು ಉಳಿಸಿದಳು.Hindu god of death and lord of the underworld.
yamaহিন্দু ধর্ম অনুসারে মৃত্যুর অধিষ্ঠাতা দেবতা
সতী সাবিত্রী যমরাজের থেকে সৌভাগ্যবতী হওয়ার আশীর্বাদ পেয়ে নিজের মৃত স্বামীকে জীবিত করেছিলেনഹിന്ദു മതമനുസരിച്ച് മരണത്തിന്റെ അധിഷ്ഠാവായ ദേവന്
സതി സാവിത്രി യമരാജാവിനോട് സുമംഗലിയായിരിക്കുവാനുള്ള വരം വാങ്ങി തന്റെ മരിച്ചു പോയ ഭര്ത്താവിനെ ജീവിപ്പിച്ചുअर्थ : वह व्यवहार जिसमें उत्तमता का भाव हो।
उदाहरणे :
हमें सबके साथ सद्व्यवहार करना चाहिए।
सद्व्यवहार लोगों में प्यार बढ़ाता है।
समानार्थी : अच्छा बरताव, अच्छा व्यवहार, आकूति, आर्यधरम, आर्यधर्म, धरम, नेकचलनी, मर्यादा, सदाचरण, सदाचार, सद् व्यवहार, सद्व्यवहार, साधुता, सुव्यवहार
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
వ్యవహారం ఉత్తమమైనదనే భావన.
ప్రతిఒక్కరితోను మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉండాలి.ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಹೊಂದಿರಬಹುದಾದ ನ್ಯಾಯಯುತವಾದ ಉತ್ತಮ ನಡಾವಳಿ
ಆತನು ಮಾಡುವ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಯಬದ್ದತೆ ಇರುತ್ತದೆ.ଉତ୍ତମତା ଭାବ ଥିବା ବ୍ୟବହାର
ଆମେ ସମସ୍ତଙ୍କ ସହିତ ସଦବ୍ୟବହାର କରିବା ଉଚିତ୍ ସଦବ୍ୟବହାର ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଭଲପାଇବା ବଢ଼ାଏConcern with the distinction between good and evil or right and wrong. Right or good conduct.
moralityসেই ব্যবহার যার মধ্যে উত্তম ভাব রয়েছে
আমাদের উচিত সকলের সঙ্গে সদ্ব্যবহার করাதனிமனிதன் கடைபிடிக்க வேண்டிய நெறி.
ஒழுக்கத்தால் மக்களிடம் அன்பு அதிகரிக்கிறதுഉത്തമന്റെ ലക്ഷണമുള്ള സ്വഭാവം.
നാം എല്ലാവരോടും നല്ല പെരുമാറ്റം കാണിക്കണം.अर्थ : परोपकार, दान, सेवा आदि कार्य जो शुभ फल देते हैं।
उदाहरणे :
दीन-दुखियों की सेवा ही सबसे बड़ा धर्म है।
समानार्थी : ईमान, धरम, धार्मिक कृत्य, पवित्रकर्म, पुण्य, पुण्य कर्म, पुन्न, पुन्य
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಸ್ವರ್ಗ ಪ್ರಾಪ್ತಿ ಮತ್ತು ಶುಭ ಫಲವನ್ನು ನೀಡುವಂತಹ ಕಾರ್ಯ
ದೀನ ದಲಿತರ ಸೇವೆಯನ್ನು ಮಾಡುವುದು ಧಾರ್ಮಿಕವಾದ ಅಥವಾ ಪುಣ್ಯದ ಕೆಲಸ.शुभ फळ लाभावे म्हणून केले जाणारे विशेषतः दान, परोपकार यांसारखे कर्म.
तीर्थक्षेत्रात जाऊन ते दरवर्षी काही धर्म करतात.যে কাজ করলে স্বর্গলাভ ইত্যাদি শুভফল লাভ হয়
দীন দুঃখীদের সেবা করা সবথেকে বড়ো ধর্মസ്വര്ഗ്ഗം തുടങ്ങിയ ശുഭഫലങ്ങള് തരുന്ന കാര്യം.
ദുഃഖം കൊണ്ടു വലയുന്നവരെ സഹായിക്കലാണൂ് ഏറ്റവും വലിയ ധര്മ്മം .अर्थ : परलोक, ईश्वर आदि के संबंध में विशेष प्रकार का विश्वास और उपासना की विशेष प्रणाली।
उदाहरणे :
हिंदू धर्म की सबसे बड़ी विशेषता यह है कि उसमें अन्य सभी धर्मों के प्रति सहनशीलता है।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
परतत्त्वासंबंधी विशिष्ट श्रद्धा, साधना, आचारविषयक नियम असणारी विचार व आचारप्रणाली.
मानवकल्याण हेच सर्व धर्मांचे उद्दिष्ट असतेA strong belief in a supernatural power or powers that control human destiny.
He lost his faith but not his morality.পরলোক,ঈশ্বর প্রভৃতির সম্বন্ধে বিশেষ প্রকারের বিশ্বাস এবং উপাসনা করার বিশেষ প্রণালী
হিন্দু ধর্মের বিশেষত্বই এই যে তাতে অন্য ধর্মের প্রতি সহনশীলতা রয়েছেअर्थ : बाँस या लोहे आदि की छड़ को कुछ झुकाकर उसके दोनों सिरों के बीच डोरी बाँधकर बनाया हुआ अस्त्र, जिससे तीर चलाते हैं।
उदाहरणे :
शिकारी ने धनुष से निशाना साधा और शेर को ढेर कर दिया।
समानार्थी : कमान, कोडंड, कोदंड, चाँप, चाप, तुजीह, धनक, धनु, धनुष, धन्व, धन्वा, धरम, बाँक, शरायुध, शरासन
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
বাঁশ বা লোহার ছড়কে বাঁকিয়ে তার দুই প্রান্তের মাঝে সুতো বেঁধে তৈরী করা অস্ত্র, যা দিয়ে তীর চালানো হয়
শিকারী ধনুক দিয়ে নিশানা বাঁধলেন এবং বাঘকে মেরে ফেললেনअर्थ : अलंकार शास्त्र में वह गुण या वृत्ति जो उपमेय और उपमान दोनों में समान रूप से विद्यमान रहती है और जिसके आधार पर एक वस्तु की उपमा दूसरी वस्तु से दी जाती है।
उदाहरणे :
तेजस्वी व्यक्ति और सूर्य दोनों का धर्म प्रखरता है।
समानार्थी : धरम
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ଅଳଙ୍କାର ଶାସ୍ତ୍ରରେ ଯେଉଁ ଗୁଣ ବା ବୃତ୍ତି ଉପମେୟ ଏବଂ ଉପମାନ ଉଭୟରେ ସମାନ ରୂପରେ ବିଦ୍ୟମାନ ଥାଏ ଏବଂ ଯାହାର ଆଧାରରେ ଏକ ବସ୍ତୁର ଉପମା ଅନ୍ୟ ବସ୍ତୁଦ୍ବାରା ଦିଆଯାଏ
ତେଜସ୍ବୀ ବ୍ୟକ୍ତି ଏବଂ ସୂର୍ଯ୍ୟ ଉଭୟଙ୍କର ଧର୍ମ ପ୍ରଖରତା ରହିଛିঅলঙ্কার শাস্ত্রের সেই গুণ বা বৃত্তি যা উপমেয় এবং উপমান দু'য়ের মধ্যেই সমান ভাবে বিদ্যমান থাকে আর যার ভিত্তিতে এক বস্তুর সাহায্যে অপর বস্তুর উপমা দেওয়া হয়
"প্রখতরা তেজস্বী ব্যক্তি এবং সূর্য উভয়েরই ধর্ম"