अर्थ : राज्य-प्रबंध की वह व्यवस्था जिसमें समस्त अधिकार एक ही व्यक्ति के हाथ में हो।
उदाहरणे :
तानाशाही ज्यादा दिन तक टिकी नहीं रह सकती।
समानार्थी : तानाशाही शासन
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
రాజ్యంలో సమస్త అధికారాలు ఒక వ్యక్తి చేతిలో ఉండటం
నిరంకుశత్వం ఎక్కువ రోజుల వరకు కొనసాగలేదు.ರಾಜ್ಯ-ಪ್ರಬಂಧದಲ್ಲಿರುವ ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ತ ಅಧಿಕಾರ ಒಬ್ಬನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಕೈಯಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ
ಸ್ವೇಚ್ಛಾಪೂರ್ಣ ಶಾಸನ ತುಂಬಾ ದಿನದವರೆಗೆ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.ରାଜ୍ୟ ଶାସନର ଯେଉଁ ବ୍ୟବସ୍ଥାରେ ସମସ୍ତ ଅଧିକାର ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିର ହାତରେ ରହେ
ଏକଛତ୍ରବାଦ ଅଧିକ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲିପାରେ ନାହିଁएखाद्या व्यक्तीच्या हाताता अमर्याद सत्ता एकवटलेली असते अशी राज्यपद्धती.
हिटलर आणि मुसोलिनी हे हुकूमशाहीचे पुरस्कर्ते होतेরাজ্য-প্রবন্ধের ব্যবস্থা যাতে সমস্ত অধিকার একজনের হাতেই থাকে
"একনায়কতন্ত্র বেশিদিন টেকে না।"அனைத்து அதிகாரங்களும் ஒரு நபரின் கையில் இருக்கும் மாநில ஏற்பாட்டின் ஒரு முறை
சர்வாதிகார ஆட்சி அதிக நாள் நீடிப்பதில்லைഎല്ല നിയമങ്ങളും ഒരു വ്യക്തിയുടെ കൈകളിൽ ഉള്ളത്
സേച്ച്ശ്വ്തി പത്യത്തിന്റെ രീതികൾ ഇനി വച്ചുപൊറുപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ലअर्थ : अधिकारों का मनमाना उपयोग।
उदाहरणे :
अंग्रेजों की तानाशाही से भारतीय जनता त्रस्त थी।
नादिरशाही अधिक दिनों तक नहीं टिकती।
समानार्थी : नादिरशाही
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
అధికారులు అన్యాయంగా తమకు నచ్చినట్టుగా పాలించే పద్ధతి
ఆంగ్లేయులు నిరంకుశత్వంతో భారత ప్రజల్ని పరిపాలించారు.ଅଧିକାରର ମନଇଚ୍ଛା ଉପଯୋଗ
ଇଂରେଜମାନଙ୍କ ସ୍ୱେଚ୍ଛାଚାରୀ ଶାସନରେ ଭାରତୀୟ ଜନତା ତ୍ରସ୍ତ ଥିଲେ ସ୍ୱେଚ୍ଛାଚାରୀ ଶାସନ ଅଧିକ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚାଲେନାହିଁಅಧಿಕಾರವನ್ನು ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ ಹಾಗೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು
ಆಂಗ್ಲರ ಸ್ವೇಚ್ಛಾಪೂರ್ಣ ಶಾಸನದಿಂದಾಗಿ ಭಾರತೀಯರು ಬೇಸತ್ತು ಹೋಗಿದ್ದರು.अधिकारांचा मनाला वाटेल तसा केलेला वापर.
इंग्रजांच्या हुकुमशाहीविरुद्ध भारतीयांनी आवाज उठविला होता.ক্ষমতার স্বেচ্ছাচারী ব্যবহার
"ইংরেজদের স্বেচ্ছাচারীতায় ভারতীয় জনতা সন্ত্রস্ত ছিলস্বেচ্ছাচারীতা বেশীদিন চলতে পারেনা"அதிகாரத்தை விருப்பப்படி பயன்படுத்துவது
ஆங்கிலேயர்களின் சர்வாதிகார ஆட்சியில் இந்திய மக்கள் அடிமைப்பட்டு இருந்தனர்അധികാരം തോന്നിയപടി ഉപയോഗപ്പെടുത്തുക
ബ്രിട്ടീഷുകാരുടെ സ്വേച്ഛാധിപത്യം കൊണ്ട് ഭാര്തീയര് വല്ലാതെ വലഞ്ഞു ഏകാധിപത്യം അധികകാലം നിലനില്ക്കുകയില്ല