अर्थ : व्यर्थ की बहस।
उदाहरणे :
आज राम और श्याम में एक छोटी सी बात को लेकर तक़रार हो गई।
समानार्थी : कहा-सुनी, कहासुनी, झड़प, झाँव-साँव, तकरार, तक़रार, बाताबाती, वाक्युद्ध, हुज्जत
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಚರ್ಚೆ ಅಥವಾ ವ್ಯರ್ಥವಾದ ತರ್ಕ
ಇಂದು ರಾಮ ಮತ್ತು ಶ್ಯಾಮರ ನಡುವೆ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಜಗಳವಾಗಿದೆ.ব্যর্থ তর্ক
আজ রাম আর শ্যামের মাঝে একটা ছোটো বিষয় নিয়ে ঝগড়া হয়ে গেলஒன்றைக் குறித்துக் குறிப்பிட்ட நிலையை மேற்கொண்டு கருத்துகளைத் தெரிவித்து நிகழ்த்தும் உரையாடல் அலல்து அப்படிப் பலரும் பேசிக்கொள்ளும் நிலை.
இன்று இராமனுக்கும் சியாமிற்கும் ஒரு சிறிய விஷயத்தில் விவாதம் ஏற்பட்டு விட்டதுअर्थ : व्यर्थ की बातें बोलने की क्रिया।
उदाहरणे :
अपनी बकवास बंद करो और काम में लग जाओ।
वह बहुत बकवास करता है।
समानार्थी : अपलाप, अवितद्भाषण, झाँव-साँव, टाँय-टाँय, टांय-टांय, प्रलपन, बक-बक, बकबक, बकवाद, बकवास, बड़ बड़, बड़-बड़, बड़बड़, मिथ्यावाद
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
వ్యర్థ మాటలు లేక పనికిరాని మాటలు మాట్లాడటం
అతడు చాలా నిరర్థకవాక్యములను పలుకుతాడు.ಯಾವುದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಅರ್ಥವಿಲ್ಲದ ವ್ಯರ್ಥವಾದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಡುವುದು
ಅವನು ಹರಟೆ ಕೊಚ್ಚುವುದರಲ್ಲಿ ನಿಸ್ಸೀಮ.வீணான விசயங்களை பேசும் செயல்
அவன் மிகவும் உளறுகிறான்