अर्थ : किसी वस्तु से टकराने, गिरने, फिसलने आदि से देह पर होने वाला चिह्न या घाव।
उदाहरणे :
माँ घाव पर मलहम लगा रही है।
समानार्थी : इंजरी, घाव, जखम, जख्म, ज़ख़म, ज़ख़्म, रुज
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ഏതെങ്കിലും വസ്തു ദേഹത്ത് ഉരയുന്നത് കൊണ്ട് അല്ലെങ്കില് വീഴുന്നത് കൊണ്ട് അല്ലെങ്കില് തെന്നിപോകുന്നത് കൊണ്ട് ഉണ്ടായ അടയാളം അല്ലെങ്കില് മുറിവ്
അമ്മ മുറിവില് കുഴമ്പ് പുരട്ടിअर्थ : किसी वस्तु, शरीर आदि पर किसी दूसरी वस्तु के वेगपूर्वक आकर गिरने या लगने की क्रिया (जिससे कभी-कभी अनिष्ट या हानि होती है)।
उदाहरणे :
राहगीर उसे आघात से बचाने के लिए दौड़ा।
समानार्थी : अभिघात, अवघात, आघात, आहति, घात, जद, ज़द, प्रहरण, प्रहार, वार, विघात, व्याघात
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
କୌଣସି ବସ୍ତୁ ଉପରେ ଅନ୍ୟ ଏକ ବସ୍ତୁ ଜୋରରେ ଆସି ଖସିପଡ଼ିବା କ୍ରିୟା (ଯାହାଫଳରେ ବେଳେବେଳେ ଅନିଷ୍ଟ ବା ହାନୀ ହୁଏ)
ସେ ଲାଠିରେ ମୋତେ ଆଘାତ କଲାவெட்டுப்படுதல், துப்பாக்கிக் குண்டு பாய்தல் போன்றவற்றால் இரத்தம் வரும்படியாகவும் உள்தசை தெரியும்படியாகவும் ஏற்படுகிற புண்
அவன் கம்பால் என்னை காயப்படுத்தினான்अर्थ : आघात लगने पर होने वाली दर्द की अवस्था या भाव।
उदाहरणे :
फिसलकर गिरने के कारण मोहन के पैर में चोट लग गई।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ആഘാതം ഏറ്റുകഴിഞ്ഞാല് ഉണ്ടാകുന വേദനിക്കുന്ന് അവസ്ഥ അല്ലെങ്കില് ഭാവം
തെന്നിവീണതുകൊണ്ട് മോഹന്റെ കാലില് മുരിവ് ഉണ്ടായിअर्थ : किसी के द्वारा पहुँचाई हुई हानि।
उदाहरणे :
मोहन ने सोहन की दुकान में आग लगाकर उसे आर्थिक चोट पहुँचाई।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ఎవరిద్వారానైనా అధికంగా హానికలిగించడం
మోహన్ సోహన్ యొక్క దుకాణం నిప్పంటించి ఆర్ధికంగా దెబ్బతీశాడు.अर्थ : ठेस का लाक्षणिक प्रयोग।
उदाहरणे :
उसके व्यवहार से मेरी गरिमा को ठेस लगी।
समानार्थी : आघात, झटका, ठसका, ठेस, धक्का
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
A figurative injury (to your feelings or pride).
He feared that mentioning it might reopen the wound.ആഘാതമേൽപ്പിക്കൽ(ലാക്ഷണിക പ്രയോഗം)
അവന്റെ പ്രുമാറ്റം എന്റെ അഭിമാനത്തിനു ആഘാതമേൽപ്പിച്ചുअर्थ : समय का कोई अंश जो गिनती में एक गिना जाए।
उदाहरणे :
मैंने उसे कई बार फोन किया।
महावीर ने सुबह से तीन बार भोजन किया है।
समानार्थी : तोड़, दफ़ा, दफा, बार, बेर, मरतबा, मर्तबा
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
మటిమాటికీ చెప్పుట.
నేను రవికి చాలాసార్లు ఫోన్ చేశాను.