अर्थ : मुँह से कोई बात, विचार आदि व्यक्त करना।
उदाहरणे :
बच्चा राम-राम बोल रहा है।
आपको जो भी कहना है, मुझसे कहिए।
जैसे ही उसने मुँह खोला कि सब नदारद।
समानार्थी : अलापना, बोलना, मुँह खोलना
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
মুখ দিয়ে কোনো কথা, বিচার-ধারা প্রভৃতি ব্যক্ত করা
বাচ্চাটি রাম-রাম বলছে আপনার যা বলার আছে, আমায় বলুন ঠাকুরদা কিছু বলছেনகருத்து, எண்ணம் முதலியவற்றைப் பறிமாறிக்கொள்ளும் நோக்கத்துடன் சொற்களை ஒலி வடிவில் வெளிப்படுத்துதல்.
குழந்தை ராம்-ராம் என்று பேசிக் கொண்டிருக்கிறதுവായകൊണ്ട് (ഏതെങ്കിലും കാര്യം, വിചാരം മുതലായവ) സ്പഷ്ടമാക്കുക.
കുട്ടി രാമ രാമ എന്ന് പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.താങ്കള്ക്ക് എന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടെങ്കില് എന്നോട് പറയൂ.अर्थ : किसी के बारे में निश्चितता और आत्मविश्वास के साथ कोई सकारात्मक जानकारी देना।
उदाहरणे :
मैंने तुमसे कहा था कि वह अच्छा आदमी नहीं है।
समानार्थी : बोलना
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
କାହାରି ବିଷୟରେ ନିଶ୍ଚିତତା ଓ ଆତ୍ମବିଶ୍ୱାସ ସହିତ କିଛି ସକାରାତ୍ମକ ବିବରଣୀ ଦେବା
ସେ ଭଲଲୋକ ନୁହେଁ ବୋଲି ମୁଁ ତୁମକୁ କହିଥିଲିएखाद्याविषयी ठामपणे अथवा आत्मविश्वासाने एखादी माहिती देणे.
मी तुम्हाला सांगितले होते की तो चांगला माणूस नाही आहे.কারও সম্পর্কে নিশ্চিত হয়ে বা আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে কোনো সদর্থক তথ্য দেওয়া
আমি তোমাকে বলেছিলাম যে সে ভালো লোক নয়अर्थ : कुछ करने का आदेश देना।
उदाहरणे :
गुरुजी ने घर जाने के लिए कहा।
वह खुद कुछ नहीं करता केवल दूसरों को फरमाता है।
समानार्थी : आज्ञा करना, आज्ञा देना, आदेश करना, आदेश देना, आर्डर देना, ऑर्डर देना, फरमाना, फर्माना, फ़रमाना, बोलना, हुक्म देना
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ಆದೇಶ ನೀಡುವುದು
ಗುರೂಜಿಯವರು ಮನೆಗೆ ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಹೇಳಿದರು.ಅವನು ಸ್ವತಃ ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಕೇವಲ ಇನ್ನೊಬ್ಬರ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪಾಲಿಸುತ್ತಾನೆ.କିଛି କରିବାପାଇଁ ଆଦେଶଦେବା
ଗୁରୁ ତୁମକୁ ଘରକୁ ଯିବାପାଇଁ କହିଛନ୍ତି ସେ ନିଜେ କିଛି କରେ ନାହିଁ କେବଳ ଅନ୍ୟକୁ ବରାଦ କରେকোনো কাজ করতে আদেশ দেওয়া
গুরুজী বাড়ি যেতে আদেশ করলেনও কিছু করে না কেবল অন্যদের হুকুম করেஉத்தரவிடு, கட்டளையிடு, ஆணையிடு
ராஜா சேவகனை மாளிகையை பார்த்துக்கொள்ள உத்தரவிட்டார்.अर्थ : किसी वस्तु, काम आदि के बारे में बताना।
उदाहरणे :
उसने कहा कि रहीम आज नहीं आयेगा।
समानार्थी : बतला देना, बतलाना, बता देना, बताना, सूचना देना, सूचित करना
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
କୌଣସି ବସ୍ତୁ ଓ କାର୍ଯ୍ୟ ବିଷୟରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିବା
ରହିମ ଆଜି ଆସିବନି ବୋଲି ସେ କହିଲାಯಾವುದಾದರೂ ವಿಷಯವನ್ನು ತಿಳಿಯಪಡಿಸುವ ಕ್ರಿಯೆ
ರಾಮನು ಈ ದಿನ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೆಂದು ಅವನು ತಿಳಿಸಿದएखादी वस्तू, काम इत्यादीविषयी माहिती कळेल असे करणे.
त्याने सांगितले की रहीम आज येणार नाही.குறிப்பிட்ட பொருளைக் கொண்டிருக்கும் ஒலி அல்லது ஒலிகளின் தொகுதி.
ரஹிம் வரமாட்டான் என்று அவன் சொன்னான்ഏതെങ്കിലും വസ്തു, ജോലി മുതലായവയെ കുറിച്ച് പ്രസ്താവിക്കുക.
അവന് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്, റഹീം ഇന്നു വരില്ല എന്ന്.अर्थ : नियत करना।
उदाहरणे :
उसने दो बजे आने के लिए कहा था।
हमने शर्त में सौ रुपए बदे।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
एखादी गोष्ट निर्धारित करणे वा ठरवणे.
आम्ही आमची उन्हाळी सहल महाबळेश्वरला ठरवली.সিদ্ধান্ত নেওয়া
ও দুটোর সময় আসতে বলেছিল আমরা শর্তে একশ টাকা নির্দিষ্ট হয়েছেഉറപ്പിക്കുക
അവന് രണ്ട് മണിക്ക് വരാം എന്ന് പറഞ്ഞുകണ്ടീഷനായി ഞങ്ങള് നൂറ് രൂപ പറഞ്ഞുअर्थ : किसी को यह बताना कि क्या करना अच्छा है।
उदाहरणे :
माँ ने उसे बहुत समझाया,पर उसने एक न सुनी।
समानार्थी : समझाना, समझाना-बुझाना
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಯಾರಿಗಾದರೂ ಯಾವ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದರೆ ಒಳ್ಳೆಯದು ಎಂದು ತಿಳಿ ಹೇಳುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅಮ್ಮ ಅವನಿಗೆ ತುಂಬಾ ಬುದ್ಧಿವಾದ ಹೇಳಿದರು ಆದರೆ ಅವನು ಅವರ ಒಂದು ಮಾತು ಸಹ ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.କଣ କରିବା ଭଲ ସେ ବିଷୟରେ କାହାରିକୁ ଉପଦେଶ ଦେବା
ମା ପୁଅକୁ ତାର ଖରାପଗୁଣ ଛାଡ଼ିବାପାଇଁ ବୁଝାଇଲେഎന്ത് ചെയ്യുന്നതാണ് നല്ലതെന്ന് ഒരാള്ക്ക് ഉപദേശിക്കുക
അമ്മ അവനെ ഒരുപാട് ഉപദേശിച്ചു എന്നിട്ടും അവൻ ഒന്നും കേട്ടില്ലअर्थ : खरी-खोटी या बुरी बातें कहना।
उदाहरणे :
मेरी सास मुझे हमेशा कुछ न कुछ सुनाती हैं।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
अर्थ : मुँह से व्यक्त और स्पष्ट भाषिक ध्वनि निकालना।
उदाहरणे :
सीमा ड़ को र बोलती है।
समानार्थी : अरंभना, अरम्भना, आखना, उचरना, उचारना, उच्चरना, उच्चारण करना, उच्चारना, बोलना
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಬಾಯಿಯ ಮೂಲಕ ಶಬ್ದವನ್ನು ಅಥವಾ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಹೇಳುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಸೀಮಾಳು ಡ ಕಾರವನ್ನು ರ ಕಾರವಾಗಿ ಉಚ್ಫರಿಸುತ್ತಾಳೆ.अर्थ : बहकाने की क्रिया।
उदाहरणे :
गलत दोस्तों के बहकावे में आकर राम ने चोरी की।
समानार्थी : बहकाना, बहकावा, बहलावा
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
మంచి మార్గం నుంచి చెడు మార్గానికి వెళ్ళడం
తప్పుడు స్నేహితులతో దారి తప్పి వచ్చి రాము దొంగతనం చేశాడుভুল পথে চালনা করার ক্রিয়া
কুসঙ্গীদের বিভ্রান্তির স্বীকার হয়ে রাম চুরি করেছে