पृष्ठाचा पत्ता कॉपी करा ट्विटर वर सामायिक करा व्हाट्सएप वर सामायिक करा फेसबुक वर सामायिक करा
गूगल प्ले वर जा
हिन्दी शब्दकोषातील कंचनी शब्दाचा अर्थ आणि समानार्थी शब्द आणि प्रतिशब्दांसह उदाहरणे.

कंचनी   संज्ञा

१. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

अर्थ : धन लेकर संभोग करने वाली स्त्री।

उदाहरणे : कुछ मासूम लड़कियों को ज़बरदस्ती वेश्या बना दिया जाता है।

समानार्थी : कंजरी, कामरेखा, कावेरी, कोठेवाली, गणिका, चूतमरानी, तवायफ, तवायफ़, नष्टा, पणसुंदरी, पणसुन्दरी, पणस्त्री, पणांगना, पणागंना, पण्यस्त्री, पण्यांगना, बंधुदा, बन्धुदा, बाज़ारू औरत, बाज़ारू-औरत, बाजारू औरत, बाजारू-औरत, बेसा, भोग्या, मंगलामुखी, मंजिका, रंडी, रूपजीविनी, लंजिका, लटी, लाल-बीबी, लालबीबी, लुखिया, वारकन्या, वारनारी, वारमुखी, वारयुवती, वारवधु, वारवधू, वारवाणी, वारविलासिनी, वारसुंदरी, वारसुन्दरी, वारांगना, वेशयुवती, वेशवधू, वेशवनिता, वेशस्त्री, वेश्मस्त्री, वेश्या, वैश्या, शुंडा, शुण्डा, हरजाई


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ధనం తీసుకొని శరీరాన్ని అమ్ముకునే స్త్రీ.

కొందరు అమాయక బాలికలను బలవంతంగా వేశ్యలనుగా మారుస్తున్నారు.
ఒసివి, కులట, దేవదాసి, పడుపది, పొత్తుటాలు, మిండలకోరు, మిండలమారి, రండ, రోగంసాని, లంజ, విటురాలు, వెలపడతి, వెలయాలు, వెలవెలది, వేడుకకత్తె, వేశ్య, వ్యభిచారిణి, శూల, సాని

ಹಣವನ್ನು ಪಡೆದು ಸಂಬೋಗನ ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ತೊಡೆಗುವ ಸ್ತ್ರೀ

ಮುಗ್ಧ ಹುಡುಗಿಯರನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ವೇಶ್ಯೆಯರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
ದೇವದಾಸಿ, ವೇಶ್ಯೆ, ಸೂಳೆ

ଧନ ନେଇ ସମ୍ଭୋଗ କରାଉଥିବା ସ୍ତ୍ରୀ

କିଛି ନିର୍ଦ୍ଦୋଷୀ ଝିଅମାନଙ୍କୁ ଜବରଦସ୍ତି ବେଶ୍ୟା କରି ଦିଆଯାଉଛି
ନଷ୍ଟା, ପଣ୍ୟସ୍ତ୍ରୀ, ବାରନାରୀ, ବେଶ୍ୟା, ରୂପଜୀବିନୀ

द्रव्याकरता आपल्या शरीराचा विक्रय करणारी स्त्री.

अल्पवयीन मुलींना जबरीने वेश्या बनवले जाते
गणिका, नायकीण, रंडी, रांड, वेश्या

A woman who engages in sexual intercourse for money.

bawd, cocotte, cyprian, fancy woman, harlot, lady of pleasure, prostitute, sporting lady, tart, whore, woman of the street, working girl

অর্থ নিয়ে যে মহিলা সম্ভোগ করে

কিছু নিষ্পাপ মেয়েকে জোর করে বেশ্যা বানানো হয়
বারবধূ, বেশ্যা

பணம் பெற்று உடலுறவு கொள்பவள்.

ஒரு சிலர் பெண்களை பணத்திற்காக விபசாரி ஆக்குகின்றார்கள்
தாசி, பறத்தையர், விபசாரி, விலைமகள், விலைமாது, வேசியர்
२. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

अर्थ : स्वर्ग में इंद्र की सभा में नाचने-गाने वाली सुंदरियाँ।

उदाहरणे : मेनका, मोहिनी, रंभा आदि इंद्रलोक की अप्सराएँ हैं।

समानार्थी : अपछरा, अप्सरा, अमरस्त्री, अमरांगना, अमराङ्गना, अरुणप्रिया, गगनांगना, गगनाङ्गना, त्रिदशवधू, दिव्यस्त्री, दिव्यांगना, दिव्याङ्गना, देव नर्तकी, देवगणिका, देवांगना, देवाङ्गना, रतिमदा, वेदवती, शंखिनी, सरग-तिय, सुरकामिनी, स्पर्शानंदा, स्पर्शानन्दा, स्वर्गवेश्या, स्वर्वधू, स्वर्वेश्या


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ఇంద్రలోకంలో ఉండే దేవకన్యలు

మేనక, మోహిని, రంభ మొదలైనవారు ఇంద్రలోకం యొక్క అప్సరసలు.
అప్సరస

ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ସଭାରେ ନାଚୁଥିବା ଦେବାଙ୍ଗନା

ମେନକା,ମୋହିନୀ,ରମ୍ଭା ଆଦି ହେଉଛନ୍ତି ଇନ୍ଦ୍ରଲୋକର ଅପ୍ସରା
ଅପ୍ସରା, ଦିବ୍ୟାଙ୍ଗନା, ଦେବାଙ୍ଗନା

ಇಂದ್ರನ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡುವ ದೇವಾಂಗನೆಯರು

ಮೇನಕಾ, ಮೋಹಿನಿ, ರಂಭಾ ಮುಂತಾದವರು ಇಂದ್ರ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಅಪ್ಸರೆಯಾಗಿದ್ದರು.
ಅಪ್ಸರೆ, ದಿವ್ಯಾಂಗನೆ, ದೇವ ನರ್ತಕಿ, ದೇವಾಂಗನೆ

देवलोकाच्या नृत्यांगना.

मेनका, रंभा, उर्वशी इत्यादी इंद्राच्या अप्सरा होत्या
अप्सरा, गंधर्वांगना, देआंगना

(classical mythology) a minor nature goddess usually depicted as a beautiful maiden.

The ancient Greeks believed that nymphs inhabited forests and bodies of water.
nymph

ইন্দ্রের সভায় নাচে যে দেবাঙ্গনা

"মেনকা, মোহিনি, রম্ভা ইত্যাদি ইন্দ্রলোকের অপ্সরা"
অপ্সরা, দেব নর্তকী, দেবাঙ্গনা

இந்திரனின் சபாவில் ஆடக்கூடிய தேவநங்கை

மேனகா, மோகினி, ரம்பா ஆகியோர் இந்திரலோக தேவதைகள் ஆகும்
அப்சரா, திவ்யஸ்திரி, தேவ நர்த்தகி, தேவகணிகை, தேவதாசி, தேவதை, தேவநங்கை, தேவமங்கை, ஸ்வர்க வேசி

ഇന്ദ്രസദസ്സിലെ നര്ത്തകി

മേനക, രംഭ, തിലോത്തമ എന്നിവര് ഇന്ദ്രലോകത്തെ അപ്സരസുകള് ആണ്
അപ്സരസുകള്

चौपाल

म्हण भाषा जिवंत आणि मनोरंजक बनवतात. मराठी भाषेतील म्हण इथे उपलब्ध आहेत.