पृष्ठाचा पत्ता कॉपी करा ट्विटर वर सामायिक करा व्हाट्सएप वर सामायिक करा फेसबुक वर सामायिक करा
गूगल प्ले वर जा
हिन्दी शब्दकोषातील ऋत शब्दाचा अर्थ आणि समानार्थी शब्द आणि प्रतिशब्दांसह उदाहरणे.

ऋत   विशेषण

१. विशेषण / विवरणात्मक / अवस्थासूचक

अर्थ : जिसकी पूजा की जाती हो या पूजा की गई हो।

उदाहरणे : प्रथम पूजित देव गणेशजी हैं।
पूजित मूर्ति पर दूध, दही,शक्कर आदि चढ़ा है।

समानार्थी : अंजित, अपचायित, अरचित, अर्चित, अर्हित, आराधित, उपासित, पूजित


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ఎవరికి పూజ చేస్తారో

ప్రథమ పూజితుడు గణపతి పూజించే ప్రతిమ మీద పాలు, పెరుగు, చక్కెర మొదటగా వేస్తారు.
అర్చించే, ఆరాధించే, పూజించే, ప్రార్ధించే

ಯಾವುದರ ಪೂಜೆಯನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೋ

ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ ಮೂರ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ಹಾಲು, ಮೊಸರು, ಸಕ್ಕರೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಅಭಿಷೇಕಮಾಡಲಾಗುವುದು.
ಆರಾಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟ, ಆರಾಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಂತ, ಆರಾಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಂತಹ, ಆರಾಧಿಸಿದ, ಆರಾಧಿಸಿದಂತ, ಆರಾಧಿಸಿದಂತಹ, ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟ, ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಂತ, ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಂತಹ, ಪೂಜಿಸಿದ, ಪೂಜಿಸಿದಂತ, ಪೂಜಿಸಿದಂತಹ

ଯାହାଙ୍କର ପୂଜା କରାଯାଏ

ହନୁମାନ, ଗଣେଶ, ଶଙ୍କରଆଦି ହିନ୍ଦୁମାନଙ୍କ ପୂଜିତ ଦେବତା
ଅର୍ଚ୍ଚିତ, ଆରାଧିତ, ଉପାସିତ, ପୂଜିତ

ज्याची पूजा केली आहे असा.

पूजित गणपतीला सर्वांनी नमस्कार केला.
पूजित

Regarded with deep or rapturous love (especially as if for a god).

Adored grandchildren.
An idolized wife.
adored, idolised, idolized, worshipped

যার পূজা করা হয়েছে

গণেশ প্রথম পূজ্য দেবতাআরাধ্য মূর্তির ওপর দুধ,দই,চিনি ঢালা হয়েছে
আরাধ্য, পূজ্য

வழிபடப்படும், பூஜிக்கப்படும்

முதலில் பூஜிக்கப்படும் கடவுள் பிள்ளையார்.
பூஜிக்கப்படும், வழிபடப்படும்

ആരുടെയാണോ പൂജ നടത്തപ്പെടുന്നത്

ആദ്യം പൂജിക്കപ്പെടുന്ന ദേവത ഗണേശനാണ് പൂജിക്കപ്പെടുന്ന മൂര്ത്തിയുടെ മുകളില്‍ പാല്, നെയ്യ്, ശര്ക്കര മുതലായവ അഭിഷേകം ചെയ്യുന്നു
ആരാധിക്കപ്പെടുന്ന, പൂജിക്കപ്പെടുന്ന
२. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

अर्थ : जैसा हो वैसा या जिसमें किसी प्रकार का बनावटीपन या छुपाव न हो।

उदाहरणे : गवाह ने डर के मारे सत्य बयान नहीं दिया।

समानार्थी : अवदात, ठीक, यथार्थ, सच, सच्चा, सत्य, सही, साँचा, सांचा


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

అబద్ధం కానిది

సాక్షి భయంచేత నాదగ్గర నిజమైన వర్ణన చేయలేదు.
నిజమైన, యదార్ధమైన, వాస్తవమైన, సత్యమైన

ಇದ್ದ ಹಾಗೆ ಅಥವಾ ಯಾವುದೋ ಪ್ರಕಾರ ನಾಟಕೀಯವಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಿಟ್ಟಿಲ್ಲದ

ಸಾಕ್ಷಿದಾರ ಹೆದರಿ ಸತ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಲಿಲ್ಲ.
ನಿಜ, ಸತ್ಯ

ଯେମିତି ହେବାକଥା ସେମିତି ବା ଯେଉଁଥିରେ କୌଣସି ପ୍ରକାରର କୃତ୍ରିମତା ନାହିଁ

ସାକ୍ଷୀମାନେ ଡରିମରି ସତ୍ୟ ବୟାନ ଦେଲେନାହିଁ
ଠିକ, ଯଥାର୍ଥ, ସତ, ସତ୍ୟ

जसे आहे तसे.

भीतीपोटी, साक्षीदाराने सत्य हकीकत सांगितली नाही.
खरा, यथार्थ, वास्तव, सत्य

যেরকম হয় ঠিক সেরকমই, যাতে কোন ধরণের সাজানো জিনিস অথবা লোকানো নেই

সাক্ষীরা ভয়ে সত্য বয়ান দেয়নি
ঠিক, যথার্থ, সত্য

பொய் இல்லாதவை.

சாட்சிக்காரன் பயத்தினால் உண்மையான செய்தியை கூறவில்லை
உண்மையான, சத்தியமான

എപ്രകാരമാണോ ഉള്ളത് അപ്രകാരം അല്ലെങ്കില്‍ ഏതെങ്കിലും ഒന്നില്‍ ഒരു വിധത്തിലും ഉള്ള കാപട്യം അല്ലെങ്കില്‍ കൃത്രിമത്വം ഒളിഞ്ഞിരിക്കാത്തത്

ദൃക്സാക്ഷി ഭയം കാരണം സത്യമായ കാര്യം പറഞ്ഞില്ല
നിജമായ, യാഥാര്ത്ഥ്യമായ, വാസ്തവമായ, സത്യമായ
३. विशेषण / विवरणात्मक / गुणसूचक

अर्थ : जो तेज से भरा हुआ या मंडित हो।

उदाहरणे : संत का ललाट तेजोमंडित है।

समानार्थी : आबदार, आलोकित, उजियारा, उज्ज्वल, उज्ज्वलित, उज्वलित, कांतिमय, कांतिमान, कांतिमान्, कांतियुक्त, कान्तिमय, कान्तिमान, कान्तिमान्, कान्तियुक्त, चमकता, जगमग, जाज्वल्यमान, ज्योतित, तेजपूर्ण, तेजोमंडित, दमकता, दिव्य, दीप्त, देदीप्यमान, द्युत, द्युतिमंत, द्युतिमन्त, द्युतिमान, द्युतिमान्, प्रकाशमान, प्रकाशवान, प्रदीप्त, रोशन


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ఉషారుగా ఉండుట.

రాణి ఎల్లప్పుడు చురుకుతనం కలిగి ఉంటుంది.
ఉత్సహము, ఉషారుగా, చురుకుతనం, తేజోవంతము, ప్రకాశవంతము

ಮುಖ ಭಾವ ಮತ್ತು ಧೈಹಿಕ ಚಲನವಲನಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪೂರ್ವವಾದ ಉತ್ಸಾಹ ಜೀವಕಳೆ ಇರುವ ಭಾವ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿ

ಹಿಮಾಲಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ಕಂಡ ಸಂತನು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದನು.
ತೇಜೋಮಯವಾಗಿ, ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿ, ಹೊಳಪುಳ್ಳ

ଯେ ତେଜରେ ଭରା ବା ମଣ୍ଡିତ

ସନ୍ଥଙ୍କ ଲଲାଟ ଦେଦୀପ୍ୟମାନ
ଜାଜ୍ୱଲ୍ୟମାନ, ତେଜପୂର୍ଣ, ତେଜୋମଣ୍ଡିତ, ଦେଦୀପ୍ୟମାନ

तेजाने युक्त असा.

तपश्चर्येमुळे त्याचा चेहरा तेजस्वी दिसू लागला
उज्ज्वल, उज्ज्वलित, तेजःपुंज, तेजस, तेजस्वी, तेजोमय, दीप्तिमान, देदीप्यमान, प्रकाशमान

যা তেজে ভরা বা মণ্ডিত

সন্ন্যাসীর ললাট তেজোমণ্ডিত
জাজ্জ্বল্যমান, তেজ পূর্ণ, তেজোমণ্ডিত, দিব্য, দেদীপ্যমান

பளிச்சென்ற வெளிச்சமான நிலை.

துறவிகள் கண்கள் ஒளிமையமானதாக இருக்கும்
ஒளிமையமான, பிரகாசமான

കാന്തി നിറഞ്ഞ അല്ലെങ്കില്‍ അലങ്കരിച്ചത്.

സന്യാസിയുടെ നെറ്റി കാന്തിപൂര്ണ്ണമായതാണ്.
കാന്തിപൂര്ണ്ണമായ, തേജസ്സുള്ള, പകിട്ടുള്ള, മോടിയുള്ള, ശോഭയുള്ള

ऋत   संज्ञा

१. संज्ञा / अवस्था

अर्थ : जीव की जन्म और मरण के बंधन से छूट जाने की अवस्था।

उदाहरणे : सच्चे लोगों को मोक्ष की प्राप्ति होती है।

समानार्थी : अनपायिपद, अनफाँस, अनावृत्ति, अपवर्ग, अपवर्जन, अपुनरावर्तन, अपुनरावृत्ति, अपुनर्मव, अभयपद, अमर पद, अमरपद, अमृतत्व, अशरीरत्व, आत्मसिद्धि, आत्मोद्धार, कैवल्य, क्षेम, तथागति, तरणतारण, तरनतारन, निर्मुक्ति, निर्वाण, निस्तार, परमपद, महानिर्वाण, मुक्ति, मोक्ष, शिवा


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ఇంద్రుడి లోకం

మంచి మనుష్యులకు స్వర్గ ప్రాప్తిస్తుంది.
పరలోకం, స్వర్గం, స్వర్గలోకం

ଜନ୍ମ ଓ ମରଣର ବନ୍ଧନରୁ ଜୀବର ମୁକ୍ତି ହେବାର ଅବସ୍ଥା

ସାଧୁ ଲୋକଙ୍କର ମୋକ୍ଷ ପ୍ରାପ୍ତି ଘଟେ
ଅମରପଦ, କୈବଲ୍ୟ, ନିର୍ବାଣ, ନିଷ୍କୃତି, ମୁକ୍ତି, ମୋକ୍ଷ, ମୋଚନ

ಜೀವದ ಜನ್ಮ ಮತ್ತು ಮರಣದ ಬಂಧನದಿಂದ ಮುಕ್ತಿ ಹೊಂದುವ ಸ್ಥಿತಿ

ಒಳ್ಳೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿ ಮೋಕ್ಷ ಪ್ರಾಪ್ತಿಯಾಗುತ್ತದೆ.
ಅಮರ, ಅಮರತ್ವ, ಬಿಡುಗಡೆ, ಮುಕ್ತಿ, ಮೋಕ್ಷ

शरीरातून आत्मा निघून जन्ममरणाच्या फेर्‍यात न सापडता कायमचा ब्रम्हामध्ये विलीन होणे.

मोक्ष प्राप्त झाला असता संसारातून कायमची सुटका होते
मुक्ती, मोक्ष

(Hinduism and Buddhism) the beatitude that transcends the cycle of reincarnation. Characterized by the extinction of desire and suffering and individual consciousness.

enlightenment, nirvana

জীবদের জন্ম এবং মৃত্যুর বন্ধন থেকে মুক্ত হওয়ার অবস্হা

সত্ মানুষেরা মোক্ষ লাভ করে
নির্বাণ, মহানির্বাণ, মুক্তি, মোক্ষ

முக்திநிலை, மோட்சம்

முக்திநிலை மனித வாழ்வின் குறிகோளாக இருக்க வேண்டும்.
முக்திநிலை, மோட்சம்

ജീവന്‍ ജനന മരണ ചക്രത്തില്‍ നിന്ന് മോചിതമാകുന്ന അവസ്ഥ

നല്ലവര്ക്ക് മോക്ഷം ലഭിക്കുന്നു
മോക്ഷം
२. संज्ञा / जातिवाचक संज्ञा
    संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु
    संज्ञा / रूप / द्रव

अर्थ : नदी, जलाशय, वर्षा आदि से मिलने वाला वह द्रव पदार्थ जो पीने, नहाने, खेत आदि सींचने के काम आता है।

उदाहरणे : जल ही जीवन का आधार है।

समानार्थी : अंध, अंबु, अंभ, अक्षित, अन्ध, अपक, अम्बु, अर्ण, अस्र, आब, इरा, उदक, उदक्, कांड, काण्ड, कीलाल, घनरस, घनसार, जल, तपोजा, तामर, तोय, दहनाराति, धरुण, नलिन, नार, नीर, नीवर, पय, पानी, पुष्कर, योनि, रेतस्, वसु, वाज, वारि, शबर, शवर, शवल, सलिल, सवर, सवल


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

నదులల్లో, చెరువులల్లో, వర్షాలలనుండి వచ్చేవి

నీళ్ళు జీవానానికి ఆధారం.
అంబువు, ఉదకం, జలం, జలకం, తీర్థం, తోయం, నీరు, నీళ్ళు, పానీయం, మేఘజం, మేఘపుష్పం, వరుణం, శంబరం, శబరం, సలం, సలిలం, హల, హేమం

ನದಿ, ಸಮುದ್ರ, ಮಳೆ ಮುಂತಾದವುಗಳಿಂದ ದೊರೆಯುವ ನೀರನ್ನು ಕುಡಿಯಲು, ಸ್ನಾನ ಹಾಗೂ ಹೊಲ ಮುಂತಾದವುಗಳ ಪ್ರಯೋಜನ ಬರುವುದು

ನೀರೇ ಜೀವನದ ಆಧಾರ
ಅಂಬಿ, ಅಂಬು, ಜಲ, ನೀರು, ಪುಷ್ಕರ

ନଦୀ, ଜଳାଶୟ, ବର୍ଷାଆଦିରୁ ମିଳୁଥିବା ତରଳ ପଦାର୍ଥ ଯାହା ପିଇବା,ଗାଧୋଇବା,କ୍ଷେତରେ ଜଳସେଚନ କାର୍ଯ୍ୟରେ ଆସେ

ଜଳ ହିଁ ଜୀବନର ଆଧାର
ଅମ୍ବୁ, ଜଳ, ନୀର, ପାଣି, ସଲିଳ

विहिरीत, झर्‍यात किंवा पाऊस पडला असता मिळणारा एक प्रकारचे रुचिहीन, गंधहीन द्रव.

पाणी हे जीवनासाठी अत्यावश्यक आहे
बाळाला पापा हवा आहे?
आप, उदक, जल, जळ, नीर, पाणी, पापा, सलिल

নদী, জলাশয়, বর্ষা প্রভৃতি থেকে পাওয়া য়েই দ্রব পদার্থ যা পান করা, স্নান করা, ক্ষেত সেচন করার কাজে আসে

জলই জীবনের আধার
উদক, জল, পুষ্কর, বারি, সলিল

மழையால் கிடைப்பதும் ஆறு முதலியவற்றில் காணப்படுபதும் குடிப்பதற்கு பயன்படுபதுமான திரவம்.

தண்ணீர் வாழ்க்கைக்கு ஆதாரம்
தண்ணீர், நீர்

നദി, ജലാശയം, മഴ തുടങ്ങിയവ കൊണ്ടു കിട്ടുന്ന ജല സമ്പത്തുകൊണ്ടു കുടി, കുളി, വയല്‍ തുടങ്ങിയവയിലെ ആവശ്യങ്ങള്‍ നിറവേരുന്നു.

വെള്ളം ജീവന്റെ ആധാരമാണു്.
അംബകം, അംബു, അംഭസ്സു്‌, അപ്പു്‌, അഭ്രപുഷ്പം, അഭ്വം, അമൃതം, ഉദകം, കം, കബന്ധം, കമലം, കീലാലം, കീലാലകം, ക്ഷീരം, ജലം, ജീവനം, തോയം, ദകം, നാരം, നീരം, പയസ്സ്‌, പാഥം, പാഥസ്സു്‌, പാനീയം, പുഷ്കരം, ഭുവനം, മൃദുലം, രസം, വനം, വാജം, വാരി, വാര്‍, വെള്ളം, വ്യോമം, ശംബരം, ശീതം, സര്വ്വതോമുഖം, സലിലം, സുമം
३. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / ज्ञान

अर्थ : किये हुए कर्मों का फल।

उदाहरणे : महात्माजी बता रहे थे कि लोगों को कर्मफल भोगना पड़ता है।

समानार्थी : कर्मफल, विपाक


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

పాపపు పనులు చెయ్యడం ద్వారా వచ్చే ఫలితం

ప్రజలు కర్మఫలాలను అనుభవించక తప్పదని మహాత్మాజీ చెప్పారు
కర్మఫలం, దుర్దశ

କରାଯାଇଥିବା କର୍ମର ଫଳ

ମହାତ୍ମା କହୁଥିଲେ ଯେ ଲୋକଙ୍କୁ କର୍ମଫଳ ଭୋଗିବାକୁ ପଡ଼େ
କର୍ମଫଳ, ଭାଗ୍ୟଫଳ

ನಾವು ಮಾಡುವ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ತಕ್ಕುದಾದ ಫಲ ದೊರೆಯುವುದು

ಮಹಾತ್ಮಾಜಿಯವರ ಪ್ರಕಾರ ಅವರವರ ಕರ್ಮಫಲ ಅವರವರೇ ಅನುಭವಿಸಬೇಕು.
ಕರ್ಮಫಲ

पूर्वजन्मी केलेल्या पापपुण्याचे चांगले अगर वाईट असे या जन्मी भोगावे लागणारे फळ.

कर्मफल कुणालाही चुकवता येत नाही
कर्मफल

Something that results.

He listened for the results on the radio.
final result, outcome, result, resultant, termination

করা কাজের ফল

মহাত্মাজি বলছিলেন যে মানুষকে তার কর্মফল ভোগ করতে হয়
কর্মফল, বিপাক

செய்யப்பட்ட செயல்களுக்கான பலன்

மக்களுக்கு கர்மபலனை அனுபவிக்க வேண்டியிருக்கிறது என மகாத்மாஜி கூறினார்
கர்மபலன், முன்வினைப்பயன், வினைப்பயன்

ചെയ്തു പോയ കര്മ്മങ്ങളുടെ ഫലം.

ജനങ്ങള്ക്ക് കര്മ്മഫലം അനുഭവിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് മഹാത്മാജി പറയുന്നു.
കര്മ്മഫലം, പ്രവർത്തിഫലം
४. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / शारीरिक कार्य

अर्थ : प्राचीन भारतीय आर्यों का एक धार्मिक कृत्य जिसमें हवन आदि होते थे।

उदाहरणे : वैदिक युग में यज्ञ का बड़ा महत्व था।
यज्ञ की रक्षा करने के लिए विश्वामित्र ऋषि राम और लक्ष्मण को अपने साथ ले गये थे।

समानार्थी : अध्वर, आहव, इज्या, इष्टि, मख, यज्ञ, याग, यूपध्वज, वर्हा, वाज, सत्र


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ప్రాచీన భారతీయ ఆర్యులు ఒక ధార్మిక కృత్యంగా చేసేది

వేదకాలంలో యజ్ఞానికి పెద్ద ప్రాముఖ్యత ఉండేది.
యజ్ఞం, యాగం, హోమము

ಪ್ರಾಚೀನ ಭಾರತೀಯರಾದ ಆರ್ಯರ ಧಾರ್ಮಿಕ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಮ ಹವನ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುವರು

ವೈದ್ಧಿಕ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಯಜ್ಞಕ್ಕೆ ಬಹಳ ಮಹತ್ವವಿತ್ತು.
ಯಜ್ಞ, ಯಾಗ, ಹವನ, ಹೋಮ

ପ୍ରାଚୀନ ଭାରତୀୟ ଆର୍ଯ୍ୟଙ୍କର ଏକ ଧାର୍ମିକ କୃତ୍ୟ ଯେଉଁଥିରେ ହବନଆଦି ହୁଏ

ବୈଦିକ ଯୁଗରେ ଯଜ୍ଞର ବଡ଼ ମହତ୍ତ୍ୱ ଥିଲା ଯଜ୍ଞ ରକ୍ଷା କରିବାନିମନ୍ତେ ବିଶ୍ୱାମିତ୍ର ରାମ ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ମଣଙ୍କୁ ସାଙ୍ଗରେ ନେଇଗଲେ
ଋତ, ବାଜ, ଯଜ୍ଞ, ଯାଗ

ज्यात हवन इत्यादी केले जाते तो धार्मिक कृत्याचा एक प्रकार.

युधिष्ठिराने राजसूय यज्ञ करायचे ठरवले
यज्ञ, याग

The public performance of a sacrament or solemn ceremony with all appropriate ritual.

The celebration of marriage.
celebration, solemnisation, solemnization

প্রাচীন ভারতীয় আর্যদের এক ধার্মিক কর্ম যাতে হোম ইত্যাদি হয়

বৈদিক যুগে যজ্ঞের অনেক মাহাত্ম্য ছিল যজ্ঞ রক্ষা করার জন্য বিশ্বামিত্র, রাম ও লক্ষণকে সাথে করে নিয়ে গেলেন
অগ্নিসংস্কার, অধ্বর, আহব, আহুতি, যজ্ঞ, যাগ, যাগযজ্ঞ, হব, হবন, হুতি, হোত্র, হোম

பழங்கால இந்திய ஆரியர்களுடைய ஒரு சமயச்சடங்கான தீ வளர்த்தல்

வைதீக காலத்தில் யாகம் வளர்ப்பது பெரிய சிறப்பாக இருந்தது
அக்கிட்டோமம், அக்கினிசாந்தி, அசமடம், அசமதாகம், எக்கியம், ஒமியம், ஓமம், கிரது, தீவளர்த்தல், யஞ்ஞம், யாகம், வேள்வி, ஹோமம்

പ്രാചീന ഭാരതത്തിലെ ഒരു മതപരമായ അനുഷ്ഠാനം ഇതില് ഹോമാദികള് നടത്തുന്നു

വേദകാലത്തും യജ്ഞങ്ങള്ക്ക് മഹത്വം കല്പ്പിച്ചിരുന്നു യജ്ഞം രക്ഷ്യ്ക്ക് ആയിട്ട് വിശ്വാമിത്രന് രാമലഷ്മണന്മാരെ തന്റെ കൂടെ കൊണ്ട് പോയി
യജ്ഞം
५. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / ज्ञान

अर्थ : वह जो न्यायसंगत, उचित और धर्म से संबंधित हो।

उदाहरणे : सत्य की रक्षा में उन्होंने अपनी जान गँवा दी।

समानार्थी : अवितथ, तहक़ीक़, तहकीक, पूत, यथार्थ, सच, सत्त, सत्य, साँच, सांच


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

గాంధీగారి సిద్థాంతాలలో ఒకటి.

సత్యాన్ని రక్షించడం కొరకు అతడు తన ప్రాణాన్ని కోల్పోయాడుఎల్లప్పుడు మనం సత్యాన్నే పలకవలెను.
నిక్కం, నిజం, యథార్థం, వాస్తవం, సత్యం

ನ್ಯಾಯಯುತವಾದ, ಧರ್ಮಯುಕ್ತವಾದ ಅವಾಸ್ತವಿಕವಲ್ಲದ ಸಂಗತಿ

ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ಸಾವಿಲ್ಲ ಸುಳ್ಳಿಗೆ ಸುಖವಿಲ್ಲ.
ನಿಜ, ನೈಜ, ಯಥಾರ್ಥತೆ, ವಾಸ್ತವಿಕ ಸಂಗತಿ, ಸತ್ಯ

ଯାହା ନ୍ୟାୟ ସଙ୍ଗତ, ଉଚିତ ଓ ଧର୍ମ ସହିତ ସମ୍ବନ୍ଧିତ

ସତ୍ୟ ରକ୍ଷାନିମନ୍ତେ ସେ ନିଜର ଜୀବନକୁ ବଳି ଦେଲେ
ଠିକ୍‌, ଯଥାର୍ଥ, ସତ, ସତ୍ୟ

न्यायसंगत, उचित आणि नैतिक असलेला.

आमची बाजू सत्याची आहे
खरा, न्याय, सत्य

A fact that has been verified.

At last he knew the truth.
The truth is that he didn't want to do it.
truth

সেই বিষয় যা ন্যায়সঙ্গত,উচিত এবং ধর্মের সঙ্গে সম্পর্কিত

সত্যের রক্ষায় তিনি নিজের প্রাণ বিসর্জন দিলেন
যথার্থ, সঠিক, সত্য

ന്യായത്തിനും ധര്മ്മത്തിനും ഉചിതമായത്.

സത്യം തെളിയുന്നതിനു വേണ്ടി അവനു തന്റെ ജീവന്‍ പോലും ബലി കഴിക്കേണ്ടി വന്നു.
നിജം, യാഥാര്ത്ഥ്യം, സത്യം

चौपाल

म्हण भाषा जिवंत आणि मनोरंजक बनवतात. मराठी भाषेतील म्हण इथे उपलब्ध आहेत.