अर्थ : भक्ति के नौ भेदों में से एक, जिसमें उपासक अपने उपास्य देव का गुणगान करता है।
उदाहरणे :
मंदिर में प्रार्थना हो रही है।
समानार्थी : अभिवंदन, अभिवंदना, अभिवन्दन, अभिवन्दना, अभिवादन, अरदास, प्रार्थना, वंदन, वंदना, वन्दन, वन्दना, स्तव, स्तुति, स्तोत्र
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
नवविधा भक्तितील एक ज्यात उपास्य देवाला नमस्कार केला जातो.
उपासना मार्गातील वंदनभक्ती एक महत्वाची भक्ती आहेThe act of communicating with a deity (especially as a petition or in adoration or contrition or thanksgiving).
The priest sank to his knees in prayer.ഭക്തിയുടെ ഒമ്പതു ഭേദങ്ങളില് ഒന്നില് ഉപാസകന് തന്റെ ഉപാസ്യ ദേവനെ പ്രശംസിച്ചു പാടുന്നു.; മന്ദിരങ്ങളില് എല്ലായ്പ്പോഴും ഭക്തജനങ്ങള് ദൈവത്തിന്റെ സ്തുതി ഗീതങ്ങള് പാടുന്നു
अर्थ : यज्ञ में दी जाने वाली एक विशेष प्रकार की आहुति।
उदाहरणे :
इड़ा प्रयाजा और अनुयाजा के बीच में दी जाती है।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
अर्थ : दक्ष की एक कन्या।
उदाहरणे :
इड़ा का विवाह कश्यप ऋषि के साथ हुआ था।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingअर्थ : वैवस्वत मनु की दूसरी पत्नी।
उदाहरणे :
इड़ा का वर्णन पुराणों में मिलता है।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
An imaginary being of myth or fable.
mythical beingअर्थ : शरीर में मेरुदंड की बाँयी तरफ की एक नाड़ी।
उदाहरणे :
इड़ा रीढ़ से होकर नाक तक आती है।
समानार्थी : इंगला, इंगला नाड़ी, इङ्गला, इङ्गला नाड़ी, इड़ा नाड़ी, चंद्र नाड़ी, चन्द्र नाड़ी
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
शरीरात मेरूदंडाच्या डावीकडील एक नाडी.
इडा ही पाठीच्या कण्यापासून नाकापर्यंत येते.শরীরে মেরুদন্ডের বাঁ দিকে অবস্থিত একটি নাড়ী
"ইড়া সুষুন্মাকান্ড হয়ে নাক অবদি আসে"अर्थ : आहुति देने की वस्तु।
उदाहरणे :
देवता को प्रसन्न करने के लिए हवि दी जाती है।
समानार्थी : आहुति, आहुती, पुरोडाश, हवि, हविष्य, हव्य
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಆಹುತಿ ನೀಡುವ ವಸ್ತು
ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಸಂತುಷ್ಟಗೊಳಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಹೋಮಕ್ಕೆ ಹೋಮದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ.अर्थ : हिंदुओं के अनुसार सात लोकों में से वह जिसमें पुण्य और सत्कर्म करने वालों की आत्माएँ जाकर निवास करती हैं।
उदाहरणे :
मनुष्य के अच्छे कर्म उसे स्वर्ग ले जाते हैं।
समानार्थी : अमर धाम, अमर-धाम, अमर-लोक, अमरधाम, अमरपद, अमरपुर, अमरलोक, अमरालय, अमरावती, अमृतलोक, अर्श, आसमाँ, आसमान, आस्माँ, आस्मान, ऋभुक्ष, जन्नत, त्रिदशालय, त्रिदिव, त्रिनाक, दिव, दिव्, देवलोक, द्यु, द्यु-लोक, द्युलोक, धरुण, धाम, पुण्यलोक, बहिश्त, बिहिश्त, रपुर, विवुधपुर, वीरमार्ग, शतधृति, शुद्धावास, सुर लोक, सुरदेश, सुरधाम, सुरनगर, सुलोक, सोमधारा, स्वर्ग, स्वर्ग लोक, स्वर्लोक
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ହିନ୍ଦୁ ଧର୍ମ ଅନୁସାରେ ସପ୍ତ ଲୋକରୁ ଗୋଟିଏ ଲୋକ ଯେଉଁଠି ପୁଣ୍ୟ ଓ ସତ୍କର୍ମ କରିଥିବା ଲୋକଙ୍କ ଆତ୍ମା ନିବାସ କରେ
ମନୁଷ୍ୟଙ୍କ ଉତ୍ତମକର୍ମ ତାଙ୍କୁ ସ୍ୱର୍ଗକୁ ନିଏಹಿಂದೂಗಳ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಪುಣ್ಯ ಮತ್ತು ಸತ್ ಕರ್ಮಗಳನ್ನು ಮಾಡಿರುವಂತಹ ಜನರ ಆತ್ಮ ಅಮರಲೋಕದಲ್ಲಿ ಸೇರುತ್ತದೆಅಮರಲೋಕವಾಸಿಯಾಗುತ್ತದೆ
ಮನುಷ್ಯನ ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸಗಳಿಂದ ಅವನಿಗೆ ಸ್ವರ್ಗ ಪ್ರಾಸ್ತಿಯಾಗುತ್ತದೆ.(Christianity) the abode of righteous souls after death.
paradiseபுண்ணியம் செய்தவர்கள் இறந்தபின் அடைவதாக நம்பப்படும் இன்பம் நிறைந்த மேலுலகம்.
மனிதர்கள் நல்ல காரியங்கள் செய்தால் சொர்க்கம் கிடைக்கும்ഹിന്ദുമതം അനുസരിച്ച് ഏഴു ലോകങ്ങളില് പുണ്യവും സത്കർമ്മങ്ങളും ചെയ്യുന്നവരുടെ ആത്മാക്കള് പോയി വസിക്കുന്ന സ്ഥലം
മനുഷ്യന്റെ നല്ല പ്രവൃത്തി അവനെ സ്വർഗ്ഗത്തില് എത്തിക്കുന്നു.अर्थ : सोचने समझने और निश्चय करने की वृत्ति या मानसिक शक्ति।
उदाहरणे :
औरों की बुद्धि से राजा बनने की अपेक्षा अपनी बुद्धि से फ़कीर बनना ज़्यादा अच्छा है।
समानार्थी : अकल, अक़ल, अक़्ल, अक्ल, अभिबुद्धि, आत्मसमुद्भवा, आत्मोद्भवा, जहन, ज़हन, ज़िहन, ज़ेहन, जिहन, जेहन, दिमाग, दिमाग़, धी, धी शक्ति, प्रज्ञा, प्रतिभान, प्राज्ञता, प्राज्ञत्व, बुद्धि, बूझ, मति, मनीषा, मनीषिका, मस्तिष्क, मेधा, विवेक, संज्ञा, समझ
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
पदार्थाच्या स्वरूपाचे ज्ञान, एखाद्या गोष्टीचे आकलन व सारासार विचार करणारी शक्ती.
बुद्धी नसलेला माणूस निव्वळ पशूच होय.குறிப்பிட்ட சூழலை, நிலையைத் தெளிவாக அறிந்து கொண்டு அவற்றுக்கு ஏற்றாற்போல் செயல்படும் அறிவு.
அவன் மிகவும் விவேகத்துடன் நடந்து கொண்டான்ചിന്തിക്കാനും മനസിലാക്കാനും സ്ഥിരീകരിക്കാനും ഉള്ള മാനസികനിലപാട് അഥവാ മനസിന്റെ ശക്തി.
മറ്റൊരാളുടെ ബുദ്ധി ഉപയോഗിച്ച് രാജാവ് ആകാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നതിലും വളരെ നല്ലത് സ്വന്തം ബുദ്ധി ഉപയോഗിച്ച് ഭിക്ഷക്കാരന് ആകുന്നതാണ്.अर्थ : सींग वाला एक पालतू शाकाहारी मादा चौपाया जो अपने दूध के लिए प्रसिद्ध है।
उदाहरणे :
गाय अपने बछड़े को दूध पिला रही है।
हिन्दू लोग गाय को गो-माता कहते हैं एवं उसकी पूजा करते हैं।
समानार्थी : इला, उषा, गऊ, गाय, गैया, गो, गौ, तनू, धात्री, धेनु, निलिंपा, निलिम्पा, पीवरी, रेवती, रोहिणी, वहती, वृषा, सुरभि
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
പാലിനു വേണ്ടി പ്രസിദ്ധമായ കൊമ്പുള്ള സസ്യാഹാരി ആയ പെണ് നാല്ക്കാലി വളര്ത്തുമൃഗം .
പശു അതിന്റെ കുട്ടിയെ പാല് കുടിപ്പിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു. ഹിന്ദുക്കള് പശുവിനെ ഗോ മാതാവായി കണക്കാക്കി പൂജ ചെയ്യുന്നു.अर्थ : एक देवी जिन्होंने अनेक असुरों का वध किया और जो आदि शक्ति मानी जाती हैं।
उदाहरणे :
नवरात्र में लोग जगह-जगह दुर्गा की प्रतिमा स्थापित करते हैं।
समानार्थी : अपरा, अपराजिता, अपर्णा, अमृतमालिनी, अष्टभुजा, आदि शक्ति, आदिशक्ति, आद्या, आर्या, इंद्राणी, इन्द्राणी, ईशा, ईशानी, ईसानी, उग्रा, कल्याणी, कालदमनी, कौशिकी, गायत्री, गौतमी, चामुंडा, चामुंडेश्वरी, चामुंडेश्वरी देवी, चामुण्डा, जगदंबा, जगदंबिका, जगदम्बिका, जगन्माता, जगन्मोहिनी, जया, त्रिदशेश्वरी, त्रिनयना, त्रिभुवनसुंदरी, त्रिभुवनसुन्दरी, त्वाष्टी, दुर्गा, देवी, नंदा, नंदिनी, नन्दा, नन्दिनी, नैऋती, परमेश्वरी, पर्वतात्मजा, प्रगल्भा, बहुभुजा, ब्राह्मी, भालचंद्र, भालचन्द्र, भूतनायिका, मंगलचंडिका, मंगलचण्डिका, मंजुनाशी, महाप्रकृति, महामाया, महायोगेश्वरी, महाश्वेता, महिषासुरमर्दिनी, महोग्रा, मातेश्वरी, माया, योगमाता, योगीश्वरी, योगेश्वरी, रेवती, ललिता, वज्रा, वरवर्णिनी, वरालिका, वामदेवी, वार्त्ता, विजया, विश्वकाया, वृषध्वजा, वैष्णवी, शंभुकांता, शताक्षी, शम्भुकान्ता, शांभवी, शाक्री, शाम्भवी, शारदा, शिवसुंदरी, शिवसुन्दरी, शिवा, शिवानी, शुंभघातिनी, शुंभमर्दिनी, शुद्धि, शुभंकरी, शुम्भघातिनी, शुम्भमर्दिनी, सर्वमंगला, सिंहवाहिनी, सौम्या, हयग्रीवा
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
సింహాన్ని వాహనంగా కలిగిన దేవత
విజయ దశమిలో ప్రజలు అన్ని చోట్ల దుర్గాదేవి విగ్రహాలను స్థాపించారు.ଯେଉଁ ଦେବୀ ଅନେକ ଅସୁରଙ୍କୁ ବଧ କରିଥିଲେ ଏବଂ ଯାହାଙ୍କୁ ଆଦିଶକ୍ତି ବୋଲି ବିଚାର କରାଯାଏ
ଦଶହରାରେ ଲୋକମାନେ ସ୍ଥାନେସ୍ଥାନେ ଦୁର୍ଗାଙ୍କ ପ୍ରତିମା ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତିಒಬ್ಬ ದೇವತೆಯು ಅನೇಕ ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದಳು ಮತ್ತು ಅವಳನ್ನು ಆದಿಶಕ್ತಿ ಎಂದು ನಂಬಲಾಗುತ್ತದೆ
ದಸರಾ ಹಬ್ಬದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗದಲ್ಲಿಯೂ ಜನರು ದುರ್ಗಾ ದೇವಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ.একজন দেবী যিনি অনেক অসুর বধ করেছেন এবং যাঁকে আদি শক্তি বলে মনে করা হয়
দশেরায় বিভিন্ন জায়গায় দূর্গার প্রতিমা স্হাপন করেഒരു ദേവി, അവര് പല അസുരന്മാരെ വധിച്ചു ആ ദേവതയെ ആദിപരാശക്തിയായി പൂജിക്കുന്നു
ദസറയ്ക്ക് ആളുകള് പല സ്ഥലത്തും ദുര്ഗ്ഗയുടെ വിഗ്രഹങ്ങള് സ്ഥാപിക്കുന്നുअर्थ : मनुष्य के मुख से निकलने वाला सार्थक शब्द।
उदाहरणे :
ऐसा वचन बोलें जो दूसरों को अच्छा लगे।
समानार्थी : बयन, बाणी, बानी, बोल, बोली, वचन, वाचा, वाणी
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
(language) communication by word of mouth.
His speech was garbled.अर्थ : सौर जगत का वह ग्रह जिस पर हम लोग निवास करते हैं।
उदाहरणे :
चन्द्रमा पृथ्वी का एक उपग्रह है।
समानार्थी : अचलकीला, अचला, अदिति, अद्रिकीला, अपारा, अवनि, अवनी, अहि, आदिमा, इरा, इल, इला, इलिका, उदधिमेखला, उर्वि, केलि, क्षिति, खगवती, जगद्योनि, जगद्वहा, जमीं, जमीन, ज़मीं, ज़मीन, तप्तायनी, तोयनीबी, देवयजनी, धरणि, धरणी, धरती, धरा, धरित्री, धरुण, धात्री, पुहमी, पुहुमी, पृथिवी, पृथिवीमंडल, पृथिवीमण्डल, पृथ्वी, पोहमी, प्रथी, प्रियदत्ता, बीजसू, भू, भूतधात्री, भूमंडल, भूमण्डल, भूमिका, भूयण, मला, महि, मही, मेदिनी, यला, रत्नगर्भा, रत्नसू, रत्नसूति, रसा, रेणुका, रेनुका, वसनार्णवा, वसुंधरा, वसुधा, वसुन्धरा, विपुला, विश्वंभरा, विश्वगंधा, विश्वगन्धा, विश्वधारिणी, विश्वम्भरा, वैष्णवी, सुगंधिमाता, सुगन्धिमाता, सोलाली, हेमा
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ജനങ്ങള് വസിക്കുന്ന സൌരയൂഥത്തിലെ ഒരു ഗൃഹം.
ചന്ദ്രന് ഭൂമിയുടെ ഒരു ഉപഗ്രഹമാണു്. ഹിന്ദു ധര്മ്മഗ്രന്ധങ്ങള് അനുസരിച്ചു ഭൂമി ശേഷന് എന്ന സര്പ്പത്തിന്റെ ഫണത്തിന്മേല് അടയാളം പോലെ പതിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.