अर्थ : वह मनोवृत्ति जो किसी काम, चीज, बात या व्यक्ति को बहुत अच्छा, प्रशंसनीय तथा सुखद समझकर सदा उसके साथ अपना घनिष्ठ संबंध बनाये रखना चाहती है या उसके पास रहने की प्रेरणा देती है।
उदाहरणे :
प्रेम में स्वार्थ का कोई स्थान नहीं होता।
उसे संगीत से अनुराग है।
समानार्थी : अनुरंजन, अनुरञ्जन, अनुराग, अभिप्रणय, अविद्वेष, इखलास, इश्क, इश्क़, इसक, उपधान, उलफत, उलफ़त, उल्फत, उल्फ़त, छोह, पनव, प्यार, प्रणव, प्रीत, प्रीति, प्रेम, मुहब्बत, राग, लगन, शफक, शफकत, शफ़क़, शफ़क़त
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
A strong positive emotion of regard and affection.
His love for his work.ഒരാളൊടു പ്രേമംകൊണ്ടു തോന്നുന്ന അഭിനിവേശം; പ്രേമത്തിനു കണ്ണില്ല.
अर्थ : वह भूमि जो जल से रहित हो।
उदाहरणे :
पृथ्वी का एक तिहाई भाग ही थल है।
समानार्थी : आराजी, इड़, जमीं, जमीन, ज़मीं, ज़मीन, थर, थल, धरती, भूमि, भूस्थल, सरजमीं, सरजमीन, सरज़मीं, सरज़मीन, स्थल
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
The solid part of the earth's surface.
The plane turned away from the sea and moved back over land.अर्थ : मन का वह भाव या अवस्था जो किसी प्रिय या अभीष्ट वस्तु के प्राप्त होने या कोई अच्छा और शुभ कार्य होने पर होता है।
उदाहरणे :
उसका जीवन आनंद में बीत रहा है।
समानार्थी : अनंद, अनन्द, अभीमोद, अमोद, आनंद, आनन्द, आमोद, आह्लाद, उल्लास, कौतुक, ख़ुशी, खुशी, जशन, जश्न, तोष, प्रमोद, प्रसन्नता, प्रहर्ष, प्रहर्षण, प्रेम, मज़ा, मजा, मुदिता, मोद, वासंतिकता, वासन्तिकता, विलास, समुल्लास, सरूर, सुरूर, हर्ष, हर्षोल्लास
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ഇഷ്ടപ്പെട്ട വസ്തുവിന്റെ അടുത്തിരിക്കുമ്പോഴത്തെ ഭാവം അല്ലെങ്കില് ഏതെങ്കിലും ഒരു നല്ല കാര്യം നടക്കുമ്പോഴത്തെ മാനസിക ഭാവം.
അവന്റെ ജീവിതം ആനന്ദ ഭരിതമാണൂ്.अर्थ : गंतव्य स्थान तक पहुँचने के लिए बीच में पड़ने वाला वह भू-भाग जिस पर होकर चलना पड़ता है।
उदाहरणे :
यह मार्ग सीधा मेरे घर तक जाता है।
समानार्थी : अध्व, अमनि, गम, गमत, डगर, डगरी, पंथ, पथ, पदवी, पन्थ, पवि, बाट, मार्ग, ययी, रहगुजर, रहगुज़र, रास्ता, राह, सड़क, सबील
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ஒரு இடத்திலிருந்து இன்னொரு இடத்துக்குச் செல்வதற்காக இருக்கும் அல்லது அமைக்கப்பட்டிருக்கும் சாலை, வீதி போன்றவற்றைக் குறிக்கும் பாதை.
இந்த வழி நேராக என்னுடைய வீடு வரை செல்கிறது.अर्थ : विपत्ति, आक्रमण, हानि, नाश आदि से बचाने की क्रिया।
उदाहरणे :
दुर्दिन में उसने अपनी रक्षा के लिए भगवान को पुकारा।
समानार्थी : अमान, आवार, एहतियात, परिपालन, प्रतिरक्षा, बचाव, रक्षण, रक्षा, रक्षिका, रक्षिता, हिफ़ाज़त, हिफाजत
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ಆಕ್ರಮಣ, ಆಪತ್ತು, ಹಾನಿ ಇತ್ಯಾದಿಗಳಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಕಷ್ಟ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡಿದೆ.ବିପତ୍ତି, ଆକ୍ରମଣ, ହାନି, ଓ ସର୍ବନାଶରୁ ବଞ୍ଚେଇବା ପ୍ରକ୍ରିୟା
ବିପଦରେ ସେ ନିଜର ରକ୍ଷାପାଇଁ ଭଗବାନଙ୍କୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କଲାবিপত্তি, আক্রমণ, হানি, নাশ ইত্যাদি থেকে রক্ষা করার প্রক্রিয়া
দুর্দিনে সে নিজের রক্ষার জন্য ভগবানকে ডাকলেনதீங்கு, அழிவு, சேதம் போன்றவை நேராமல் தடுக்கும் காவல் அல்லது கண்காணிப்பு
இன்று சமூகத்தின் பாதுகாப்பு ஆபத்தில் இருக்கிறதுअर्थ : प्रसन्न या खुश करने की क्रिया।
उदाहरणे :
उच्च अधिकारियों के अवन के लिए धन आवश्यक है।
समानार्थी : प्रसन्न करना
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :