अर्थ : हिंदू धर्म के अनुसार मृत्यु के अधिष्ठाता देवता।
उदाहरणे :
सती सावित्री ने यमराज से सौभाग्यवती होने का आशीर्वाद प्राप्त कर अपने मृत पति को जीवित करा लिया।
समानार्थी : अर्कतनय, काल, काल देवता, जमराज, दंडधर, दंडधार, दण्डधर, दण्डधार, धरम, धरमराज, धर्म, धर्मराज, पितरपति, पितृदैवत, पितृनाथ, पितृराज, पृथिवीपति, प्रेतनाथ, प्रेतनाह, प्रेतपति, महासत्य, मृत्यु देवता, यम, यम देव, यम देवता, यमराज, वैवस्वत, शीर्णपाद
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
హింధు ధర్మశాస్త్రం ప్రకారం ప్రాణాలు హరించువాడు
సతీ సావిత్రి యువరాజు ద్వారా సౌభాగ్యవతిగా ఉండాలనే ఆశీర్వాదం తీసుకొని తన చర్చను మృత్యువు నుండి కాపాడింది.ହିନ୍ଦୁ ଧର୍ମ ଅନୁସାରେ ମୃତ୍ୟୁର ଅଧିଷ୍ଠାତା ଦେବତା
ସତୀ ସାବିତ୍ରୀ ଯମରାଜାଙ୍କଠାରୁ ସୌଭାଗ୍ୟବତୀ ହେବାର ଆଶୀର୍ବାଦ ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇ ମୃତ ପତିଙ୍କୁ ଜୀବିତ କରିଦେଲେಹಿಂದೂ ಧರ್ಮದ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಯಮನು ಮೃತ್ಯುವಿನ ಅಧಿದೇವ
ಸತಿ ಸಾವಿತ್ರಿಯು ಯಮರಾಜನಿಂದ ಸೌಭಾಗ್ಯವತಿಯಾಗುವ ಆಶೀರ್ವಾಧವನ್ನು ಪಡೆದು ಮರಣಹೊಂದಿದ ಪತಿಯ ಜೀವವನ್ನು ಉಳಿಸಿದಳು.Hindu god of death and lord of the underworld.
yamaহিন্দু ধর্ম অনুসারে মৃত্যুর অধিষ্ঠাতা দেবতা
সতী সাবিত্রী যমরাজের থেকে সৌভাগ্যবতী হওয়ার আশীর্বাদ পেয়ে নিজের মৃত স্বামীকে জীবিত করেছিলেনഹിന്ദു മതമനുസരിച്ച് മരണത്തിന്റെ അധിഷ്ഠാവായ ദേവന്
സതി സാവിത്രി യമരാജാവിനോട് സുമംഗലിയായിരിക്കുവാനുള്ള വരം വാങ്ങി തന്റെ മരിച്ചു പോയ ഭര്ത്താവിനെ ജീവിപ്പിച്ചുअर्थ : सूर्य के पूत्र।
उदाहरणे :
अश्वनीकुमार देवताओं के वैद्य थे।
समानार्थी : अर्कतनय, अश्वनीकुमार
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
अर्थ : वानरों के राजा जो श्री राम के मित्र थे और जिन्होनें राम-रावण युद्ध में राम की बहुत सहायता की थी।
उदाहरणे :
सुग्रीव किष्किंधा के अधिपति थे।
समानार्थी : अर्कतनय, कपींद्र, कपीन्द्र, कपीश, ताराधिप, ताराधीश, तारानाथ, तारापति, तारेश, मर्कटपाल, रविनंद, रविनंदन, रविनन्द, रविनन्दन, सुगल, सुग्रीव, हरीश
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
ವಾನರಗಳ ರಾಜ ಅವನು ಸ್ತ್ರೀ ರಾಮನ ಮಿತ್ರ ಮತ್ತು ರಾಮ ಮತ್ತು ರಾವಣರ ನಡುವಿನ ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ರಾಮನಿಗೆ ತುಂಬಾ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದನು
ಸುಗ್ರೀವಾ ಕಿಸ್ಕಿಂದಾ ನಗರದ ಅಧಿಪತಿ.किष्किंधेचा वानरराजा व श्रीरामाचा मित्र.
रावणाशी झालेल्या युद्धात सुग्रीवाने रामाची मदत केलीAn imaginary being of myth or fable.
mythical beingবানরদের রাজা যে শ্রী রামের মিত্র ছিলেন ও যিনি রাম-রাবণের যুদ্ধে রামকে অনেক সাহায্য করেছিলেন
সুগ্রীব কিষ্কিন্ধার অধিপতি ছিলেনരാമന്റെ മിത്രമായ ഒരു വാനരന് അദ്ദേഹം രാമരാവണ യുദ്ധത്തില് രാമനെ സഹായിച്ചിരുന്നു
സുഗ്രീവൻ കിഷ്കിന്ധയുടെ അധിപനായിരുന്നുअर्थ : कुंती का सबसे बड़ा पुत्र जो बहुत दानी था और जिसके जन्म लेते ही कुंती ने उसे त्याग दिया था।
उदाहरणे :
कर्ण की दानवीरता की कहानी आज भी लोग बड़े चाव से सुनते एवं पढ़ते हैं।
समानार्थी : अंगराज, अरुणात्मज, अर्कतनय, कर्ण, कानीन, पातंगी, रविनंद, रविनंदन, रविनन्द, रविनन्दन, राधातनय, राधेय, वृषण, वैकर्तन, सावित्र, सूतज, सूततनय, सूतपुत्र
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
కుంతి యొక్క పెద్ద కుమారుడు అతని కోసం కుంతి త్యాగం చేసింది
కర్ణుడి దానగుణం యొక్క కథను నేడు కూడా ప్రజలు ఉత్సాహంతో వింటారు మరియు చదువుతారు.କୁନ୍ତୀଙ୍କର ସବୁଠାରୁ ବଡ଼ ପୁତ୍ର ଯେ ବହୁତ ଦାନୀ ଥିଲେ ଏବଂ ଜନ୍ମ ନେବା ମାତ୍ରକେ ଯାହାଙ୍କୁ କୁନ୍ତୀ ତ୍ୟାଗ କରିଥିଲେ
କର୍ଣ୍ଣଙ୍କ ଦାନବୀରତାର କାହାଣୀ ଆଜିବି ଲୋକେ ବଡ଼ ଆଗ୍ରହରେ ଶୁଣନ୍ତି ଓ ପଢନ୍ତିAn imaginary being of myth or fable.
mythical beingவள்ளலாக பிறந்த முற்றும் துறந்த குந்தியின் தலைமகன்
கர்ணனின் தானம் பற்றிய கதையை மக்கள் இன்றும் மிக ஆர்வமாக கேட்கின்றனர்കുന്തിയുടെ ഏറ്റവും മൂത്തമകന് അദ്ദേഹം വലിയ ദാനശീലന് ആയിരുന്നു അദ്ദേഹം ജനിച്ച ഉടനെ കുന്തി അദ്ദേഹത്തെ ഉപേക്ഷിച്ചു
കര്ണ്ണന്റെ ദാനവീരതകളുടെ കഥകള് ആളുകള് ഇന്നും വലിയ താല്പ്പര്യത്തോടെ കേള്ക്കുന്നുअर्थ : सूर्य से उत्पन्न होने, निकलने या बननेवाला।
उदाहरणे :
अर्कज वस्तुएँ पृथ्वी के लिए जीवनदायिनी हैं।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
సూర్య ప్రభావం ద్వారా వుద్భవించిన
సూర్యుని ద్వారా పుట్టిన వస్తువులు భూమి కోసం జీవనదాయకమైనవి.Relating to or derived from the sun or utilizing the energies of the sun.
Solar eclipse.சூரியனிலிருந்து உருவாகிற, வெளியேறுகிற அல்லது நடக்கிற
சூரியனிலிருந்து உருவாகிற பொருட்கள் பூமிக்கு நன்மை பயப்பதாக இருக்கிறதுസൂര്യനിൽ നിന്നും ഉത്ഭവിച്ച
സൂര്യനിൽ നിന്നും ഉത്ഭവിച്ച വസ്തുക്കൾ ഭൂമിയ്ക്ക് ജീവന ദായിനിയാകുന്നു