अर्थ : बुरी दशा या अवस्था।
उदाहरणे :
उसकी दुर्दशा मुझसे देखी नहीं गई और मैंने उसे अपने घर में पनाह दे दी।
समानार्थी : अगत, अगति, अधोगति, अधोगमन, अवगति, औगत, कुगति, दिहाड़ा, दुःस्थिति, दुरावस्था, दुर्गत, दुर्गति, दुर्दशा, फजीअत, फजीहत, फ़ज़ीअत, फ़ज़ीहत, बुरी गति, विपाक
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
A situation from which extrication is difficult especially an unpleasant or trying one.
Finds himself in a most awkward predicament.ചീത്ത അവസ്ഥ.
എന്നെക്കൊണ്ട് അവന്റെ ദുരിതം കാണാന് വയ്യാത്തതു കാരണം അവനെ എന്റെ വീട്ടിലേക്ക് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വന്നു.अर्थ : जिसका पति मर गया हो।
उदाहरणे :
बनारस के विधवा आश्रम में रह रहीं विधवा स्त्रियों की दशा बड़ी दयनीय है।
समानार्थी : अधवा, दुहागिन, पतिहीन, बेवा, राँड, राँड़, रांड, रांड़, विधवा
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
భర్తను కోల్పోయిన స్త్రీ
బనారస్ విధవాశ్రమంలో నివసిస్తున్న విధవ స్త్రీల పరిస్థితి చాలా దయనీయమైనది.ಯಾರ ಪತಿ ಸತ್ತುಹೋಗಿದ್ದಾರೋ
ಬನಾರಾಸಿನಲ್ಲಿರುವ ವಿಧವೆಯರ ಆಶ್ರಮದಲ್ಲಿ ಇರುವಂತಹ ವಿಧವೆಯರ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತಾಯಿದೆ.Single because of death of the spouse.
widowedअर्थ : जो पाप करता हो या पाप करने वाला।
उदाहरणे :
धार्मिक ग्रंथों में वर्णित है कि जब-जब पृथ्वी पर पाप बढ़ता है,तब-तब प्रभु अवतार लेकर पापी व्यक्तियों का संहार कर देते हैं।
समानार्थी : अघायु, अघी, अधम, अधर्मात्मा, अधर्मिष्ट, अधर्मी, अधार्मिक, अनाचारी, अपकृष्ट, अपत, अपमारगी, अपमार्गी, अपराधी, अयाज्य, अवद्य, अवर, अवरव्रत, इतर, कलुष, कुमार्गी, नीच, पतित, पातकी, पापकर्मा, पापकर्मी, पापाचारी, पापात्मा, पापी, पामर, पाष्मा, बीभत्स, मलिन, म्लेच्छ, वीभत्स, हीनव्रत
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
పాపాలు చేసేవాడు
ధర్మ గ్రంధాలలో వర్ణించబడినదేమంటే అప్పుడప్పుడూ భూమిపైన పాపం ఎక్కువ అవుతుంది. అప్పుడప్పుడు దేవుడు అవతారమెత్తి పాపంచేసిన వ్యక్తులను సంహరిస్తాడుപാപം ചെയ്യുതുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന അല്ലെങ്കില് പാപം ചെയ്യുന്ന ആള്
എപ്പോഴെല്ലാം ഭൂമിയില് പാപികള് വര്ദ്ധിക്കുന്നുവോ അപ്പോഴെല്ലാം ഈശ്വരന് അവതരിച്ച് പാപികളെ നിഗ്രഹിക്കുന്നു എന്ന് എല്ലാ മത ഗ്രന്ഥങ്ങളിലും പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു