अर्थ : किसी प्रकार का लगाव या संपर्क।
उदाहरणे :
इस काम से राम का कोई संबंध नहीं है।
समानार्थी : इज़ाफ़त, इजाफत, इलाक़ा, इलाका, जरिआ, जरिया, जरीआ, जरीया, ज़रिआ, ज़रिया, ज़रीआ, ज़रीया, तअल्लुक़, तालुक, ताल्लुक, ताल्लुक़, नाता, निस्बत, मतलब, रिश्ता, लाग-लपेट, लागलपेट, लेना-देना, लेनादेना, वास्ता, सम्बन्ध, सरोकार
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
A state of connectedness between people (especially an emotional connection).
He didn't want his wife to know of the relationship.अर्थ : दो वस्तुओं में किसी प्रकार का संपर्क बतलाने वाला तत्व।
उदाहरणे :
उस अचार को खाने तथा बुरा सपना देखने के बीच कोई संबंध अवश्य था।
समानार्थी : अनुबंध, अनुबंधन, अनुबन्ध, अनुबन्धन, अनुषंग, अवलेप, आश्लेष, आसंग, आसङ्ग, जोग, योग, लगाव, लगावन, संसक्ति, सम्बन्ध
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
காரண அடிப்படை உடைய சம்பந்தம்.
விலங்குடன் வசிக்க வசிக்க அது நம்முடன் நெருங்கிய தொடர்பு ஏற்படுத்திக் கொள்ளும்अर्थ : विवाह अथवा उसका निश्चय।
उदाहरणे :
मंगला के लिए बिलासपुर में संबंध पक्का हो गया है।
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
বিবাহের সম্পর্ক বা বিবাহের সম্পর্ক নিশ্চিত হওয়া
মঙ্গলার জন্য বিলাসপুরে সম্বন্ধ পাকা হয়ে গেছেവിവാഹം അല്ലെങ്കില് അതിന്റെ നിശ്ചയം
മംഗളയ്ക്ക് ബിലാസ്പൂരില് നിന്ന് കല്യാണം ഉറപ്പിച്ചുअर्थ : मनुष्यों का वह पारस्परिक संबंध जो एक ही कुल में जन्म लेने अथवा विवाह आदि करने से होता है।
उदाहरणे :
मधुरिमा से आपका क्या नाता है?
समानार्थी : नाता, रिश्ता, सम्बन्ध
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
विवाह केल्याने, दत्तक गेल्याने अथवा एकाच कुळात जन्मल्याने होणारा दोन व्यक्तींमधील संबंध.
मधुरिमाशी तुमचे कोणते नाते आहे?பிறந்த குடும்பத்தின் மூலமாகவும் திருமணத்தின் மூலமாகவும் ஏற்படும் சொந்தம்
அந்தப் பெண் உனக்கு என்ன உறவு வேண்டும்.अर्थ : एक साथ बँधने, जुड़ने या मिलने आदि की क्रिया, अवस्था या भाव।
उदाहरणे :
बाढ़ के कारण गाँव का संबंध अन्य स्थानों से टूट गया है।
प्रेम-भाव से आपसी संबंधों में प्रगाढ़ता आती है।
समानार्थी : अन्वय, तार, संपर्क, सम्पर्क, सम्बन्ध
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
The state of being connected.
The connection between church and state is inescapable.ഒന്നിച്ച് ബന്ധിപ്പിക്കുക, കൂടുക, ചേരുക മുതലായ ക്രിയകള്.
വെള്ളപൊക്കം കാരണം ഗ്രാമത്തില് നിന്ന് മറ്റു സ്ഥലങ്ങളിലേക്കുള്ള ബന്ധം താറുമാറായിപ്രേമ ഭാവത്താല് പരസ്പ്പരബന്ധത്തിന്റെ ആഴം വര്ദ്ധിക്കുന്നു.अर्थ : व्याकरण में वह कारक जिससे एक शब्द का दूसरे शब्द के साथ संबंध सूचित होता है।
उदाहरणे :
संबंधकारक की विभक्ति का, के, की, रा, रे री आदि हैं जैसे यह राम की पुस्तक है।
समानार्थी : षष्ठी, संबंधकारक, सम्बन्ध, सम्बन्ध कारक
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
సంబంధాలను కలపడానికి ఉపయోగించే వ్యాకరణాంశం
సంబంధకారకమైన విభక్తులు కా, కె, కీ, రా, రె, రీ,మొదలగునవి ఈవిధంగా అది రామ్ యొక్క పుస్తకం.ବ୍ୟାକରଣର ଯେଉଁ କାରକଦ୍ୱାରା କୌଣସି ଏକ ଶବ୍ଦର ଅନ୍ୟ ଏକ ଶବ୍ଦସହିତ ଥିବା ସମ୍ପର୍କ ସୂଚିତ ହୁଏ
ସମ୍ବନ୍ଧକାରକର ବିଭକ୍ତି ଚିହ୍ନ କା,କେ,କି,ରା,ରେ, ରି ଇତ୍ୟାଦି ଯେପରି ରାମର ପୁସ୍ତକವ್ಯಾಕರಣದಲ್ಲಿ ಆ ವಿಭಕ್ತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಶಬ್ಧದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಶಬ್ಧದ ಜೊತೆ ಸಂಬಂಧ ಸೂಚಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ
ಪಷ್ಠೀ ವಿಭಕ್ತಿ ಕಾ, ಕೆ, ಕೀ, ರಾ ರೆ, ರೀ ಮೊಲದಾದವುಗಳಿರುವ ರಾಮನ ಪುಸ್ತಕ.ব্যকরণের সেই কারক যা দিয়ে একটি শব্দের অন্য শব্দের সাথে সম্পর্ক সূচিত হয়
সম্বন্ধকারকে বিভক্তি কা, কে, কি, রা, রে, রি ইত্যাদি আছে যেমন এটা হল রামের বইஇலக்கணத்தில் ஒரு பெயருக்கும் மற்றொரு பெயருக்கும் உள்ள உறவைக் காட்டுவது
அவன் ஆறாம் வேற்றுமை உருபைப் பற்றி படித்துக் கொண்டிருந்தான்.ഒരു ശബ്ദത്തിന് മറ്റൊരു ശബ്ദത്തോടുള്ള ബന്ധം സൂചിപ്പിക്കുന്ന വ്യാകരണത്തിലെ ആറാമത്തെ കാരകം
സംബന്ധ കാരകത്തിന്റെ വിഭക്തി ചിഹ്നങ്ങള് ന്റെ, ഉടെ എന്നിവയാകുന്നു ഉദാഹരണമായി ഇത് രാമന്റെ പുസ്തകം ആകുന്നു