अर्थ : मनुष्य जाति के जीवों के दो भेदों में से एक जो गर्भ धारण करके संतान उत्पन्न कर सकती है।
उदाहरणे :
आज की महिलाएँ हर क्षेत्र में पुरुषों की बराबरी कर रही हैं।
समानार्थी : अंगना, अबला, औरत, ज़न, जोषिता, तनु, तिय, तिरिया, तीव, त्रिया, नार, नारी, बैयर, भाम, भामा, भामिनी, महिला, मानवी, मानुषी, मेहना, योषिता, रमणी, लुगाई, लोगाई, वनिता, वामा, वासिता, सुनंदा, सुनन्दा, स्त्री
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
தான் சார்ந்த இனத்தை தோற்றிவிக்கும் பிரிவு.
இன்று பெண் ஒவ்வொரு துறையிலும் ஆணுக்கு நிகராக இருக்கிறாள்ഗര്ഭം ധരിച്ചു സന്താനോല്പത്തിക്കു സാധിക്കുന്ന മനുഷ്യ ജാതിയിലെ രണ്ടു ഭേദങ്ങളില് ഒന്നു.
ഇന്നത്തെ മഹിളകള് എല്ലാ മണ്ഡലങ്ങളിലും പുരുഷന്മാര്ക്കു തുല്യരായിരിക്കുന്നു.अर्थ : मादा हाथी।
उदाहरणे :
शिकारियों से अपने बच्चे को छुड़ाने के लिए हथिनी उन पर टूट पड़ी।
समानार्थी : इभ्या, करभी, करेणुका, कुंजरी, गजिनी, गजी, पद्मिनी, पुष्करिणी, मनाका, मलाका, वासिता, हथनी, हथिनी, हस्तिनी
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
తొండము కలిగిన తల్లి జంతువు
వేటగాళ్ళ నుండి తన పిల్లను విడిపించుకొవడానికి ఆడ ఏనుగు వారి మీద విరుచుకుపడింది.ಹೆಣ್ಣು ಆನೆ
ಶಿಕಾರಿಗಳಿಂದ ತನ್ನ ಮಗುವನ್ನು ಕಾಪಾಡುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಹೆಣ್ಣಾನೆಯು ಅವರ ಮೇಲೆ ದಾಳಿಮಾಡಿತು.Five-toed pachyderm.
elephantअर्थ : सूर्यास्त और सूर्योदय के बीच का समय।
उदाहरणे :
श्याम रात को ग्यारह बजे तक पढ़ता है।
जाड़े में रात्रिमान बड़ा होता है।
समानार्थी : अंधिका, अन्धिका, इंद्र, इन्द्र, चंद्र-कांता, चंद्रकांता, चक्रभेदिनी, चन्द्र-कान्ता, चन्द्रकान्ता, छनदा, तन्यतु, तमयी, तमस्विनी, तमा, ताराभूषा, तुंगी, त्रियामा, निशा, निशाभाग, निशि, निशिता, निशीथ, निशीथिनी, निशीथ्या, निषद्वरी, निसि, यामवती, यामा, यामि, यामिका, यामिन, यामिनि, यामिनी, यामीरा, रजनी, रणि, रात, रात्रि, रात्रिमान, रैन, रैना, विभावरी, शताक्षी, शब, शर्वरी, श्रीसदा, सर्वरी
इतर भाषांमध्ये अनुवाद :
సూర్యుడు అస్తమించిన సమయం
శ్యాం రాత్రి పన్నెండు గంటల వరకు చదువుతాడు.శీతాకాలంలో రాత్రి సమయం ఎక్కువ