पृष्ठाचा पत्ता कॉपी करा ट्विटर वर सामायिक करा व्हाट्सएप वर सामायिक करा फेसबुक वर सामायिक करा
गूगल प्ले वर जा
हिन्दी शब्दकोषातील उग्रता शब्दाचा अर्थ आणि समानार्थी शब्द आणि प्रतिशब्दांसह उदाहरणे.

उग्रता   संज्ञा, स्त्रीलिंग, तत्सम

व्युत्पत्ती : संस्कृतम् [ उग्र + तल् — टाप् ]

१. संज्ञा / अवस्था / शारीरिक अवस्था

अर्थ : तेज़ होने की अवस्था।

उदाहरणे : हवा का वेग कम होते ही मौसम ठीक हो गया।

समानार्थी : ऊर्मि, ज़ोर, जोर, झर, तीक्ष्णता, तीव्रता, तेज़ी, तेजी, प्रचंडता, प्रचण्डता, प्रबलता, रवानी, वाज, वेग


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

తీవ్రం అయేటటువంటి అవస్ధ.

గాలి చాలా వేగంగా వీస్తూ ఉంటుంది.
జోరుగా, తీవ్రత, వేగము

ଗତି ବଢ଼ିବାର ଅବସ୍ଥା

ପବନ ବହୁତ ବେଗରେ ବହୁଅଛି
ଉଗ୍ରତା, ଜୋର, ତୀବ୍ରତା, ପ୍ରଚଣ୍ଡତା, ପ୍ରବଳତା, ବେଗ

ತುಂಬಾ ಬೇಗನೆ ಮುನ್ನುಗ್ಗುವ ಸ್ಥಿತಿ

ಆ ನದಿಯು ವೇಗದಿಂದ ಹರಿಯುತ್ತಿದೆ.
ಜೋರಾಗಿ, ತೀವ್ರವಾಗಿ, ಬೇಗ, ವೇಗ

गतीचा जोर वा जोराची गती.

हवेचा वेग खूप आहे.
जोर, वेग

High level or degree. The property of being intense.

intensity, intensiveness

দ্রুত হওয়ার অবস্থা

হাওয়া প্রবল বেগে প্রবাহিত হচ্ছে
তীক্ষ্ণতা, তীব্রতা, বেগ

வேகம், விரைவு, தீவிரம்

புயல் காற்றின் வேகம் அதிகமாக இருந்தது.
தீவிரம், விரைவு, வேகம்

വേഗത്തിലുള്ള അവസ്ഥ

കാറ്റ് ദ്രുതഗതിയില്‍ വീശിയടിച്ചുക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
ദ്രുതഗതി, വേഗത, ശീഘ്രഗതി
२. संज्ञा / अवस्था / मानसिक अवस्था

अर्थ : निर्दय होने की अवस्था, गुण या भाव।

उदाहरणे : सुरेश मज़दूरों से निर्दयता के साथ व्यवहार करता है।

समानार्थी : अदया, अहृदयता, कठोरता, कड़ाई, करुणाहीनता, क्रूरता, दयाहीनता, निठुरता, निठुराई, निठुराव, निर्दयता, निष्ठुरता, नृशंसता, बेरहमी, सख़्ती, सख्ती, हृदयहीनता


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

దయ, కనికరం, ప్రేమ లేని భావన.

సురేష్ పనివాళ్ళతో నిర్ధయిగా వ్యవహరిస్తున్నాడు.
కఠినం, కరుణహీనం, క్రూరత్వం, దయహీనం, నిర్ధయి

ନିର୍ଦ୍ଦୟ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

ସୁରେଶ ଶ୍ରମିକମାନଙ୍କ ସହିତ ନିର୍ଦ୍ଦୟତା ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରୁଛି
କଠୋରତା, କରୁଣାହୀନତା, କ୍ରୁରତା, ଦୟାହୀନତା, ନିର୍ଦ୍ଦୟତା, ନିଷ୍ଠୁରତା, ନୃଶଂସତା, ହୃଦୟହୀନତା

ನಿರ್ದಯಿ ಆಗುವ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಭಾವನೆ

ಸುರೇಶ ಒತ್ತಾಯದಿಂದ ನಿರ್ದಯನಾಗಿ ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ಕಠೋರತನ, ಕರುಣಹೀನತೆ, ಕರುಣೆಯಿಲ್ಲದ, ಕೃತಜ್ಞ, ಕ್ರೂರ, ದಯಾಹೀನ, ನಿರ್ದಯ, ನಿಷ್ಟೂರ, ನಿಷ್ಟೂರತನ, ಹೃದಯಹೀನ

The quality of being cruel and causing tension or annoyance.

cruelness, cruelty, harshness

নির্দয় হওয়ার অবস্থা বা ভাব

মজুরদের সঙ্গে সুরেশের ব্যবহারে নির্দয়তা প্রকাশ পায়
ক্রূরতা, দয়াহীনতা, নিঠুর, নির্দয়তা, নিষ্ঠুরতা, নৃশংসতা, হৃদয়হীনতা

உயிர்யிடம் இரக்கமில்லாத்தன்மை.

சுரேஷ் கூலியாட்களிடம் கருணையில்லாத்தன்மையுடன் நடந்துக்கொள்கிறான்
இரக்க்மில்லாத்தன்மை, கருணையில்லாத்தன்மை, பரிவுயில்லாத்தன்மை

നിര്ദയനാകുന്ന അവസ്ഥ അല്ലെങ്കില്‍ ഭാവം.

സുരേഷ് തൊഴിലാളികളോടു തീരെ ദാക്ഷിണ്യമില്ലാതെയാണു്‌ പെരുമാറുന്നതു.
അന്യന്റെ കഷ്ടപ്പാടില്‍ രസിക്കുന്ന, കഠിനഹൃദയനായ, ക്രൂരനായ, ക്രൂരമായ, നിര്ദ്ദയമായ
३. संज्ञा / अवस्था

अर्थ : भीषण या भयानक होने की अवस्था या भाव।

उदाहरणे : ग्रामवासी प्लेग की भीषणता से डरे हुए थे।

समानार्थी : प्रचंडता, प्रचण्डता, भयंकरता, भयानकता, भीषणता, रुद्रता, रुद्रत्व, रौद्रता, रौद्रत्व, विकरालता, विभीषिका


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ఘోరము లేక భయము యొక్క స్థితి లేక భావము

గ్రామస్థులు ప్లేగు లాంటి భయంకరవ్యాధిని చూసి భయపడుతున్నారు.
భయంకరము

ಭೀಷಣತೆ ಅಥವಾ ಭಯಂಕರವಾದ ಅವಸ್ಥೆ ಅಥವಾ ಭಾವ

ಗ್ರಾಮವಾಸಿಗಳು ಪ್ಲೇಗನ ಭಯಂಕರತೆಯಿಂದ ಹೆದರಿದ್ದಾರೆ.
ಉಗ್ರತೆ, ಭಯಂಕರ, ಭಯಂಕರತೆ, ಭಯಾನಕತೆ, ಭೀಷಣತೆ, ವಿಕರಾಳ

ଭୀଷଣ ବା ଭୟାନକ ହେବାର ଅବସ୍ଥା

ଗ୍ରାମବାସୀ ପ୍ଲେଗର ବିଭୀଷିକାରେ ଡରିଯାଇଥିଲେ
ଉଗ୍ରତା, ବିଭୀଷିକା, ଭୀଷଣତା, ଭୟଙ୍କରତା, ଭୟାନକତା

भीषण किंवा भयंकर असण्याची अवस्था.

गावातील लोक दुष्काळच्या भीषणतेने घाबरले आहेत.
भयानकता, भीषणता

A quality of extreme unpleasantness.

awfulness, dreadfulness, horridness, terribleness

ভীষণ বা ভয়ানক হওয়ার অবস্থা বা ভাব

গ্রামবাসীরা প্লেগের ভয়াবহতায় ভয় পাচ্ছিল
উগ্রতা, বিভীষিকা, ভীষণতা ভয়াবহতা

அழிவு, ஆபத்து, மிகுந்த பயம் போன்றவற்றை ஏற்படுத்தும் தன்மையை உடையது.

கிராமவாசி ப்ளேக்கின் பயங்கரத்தால் பயந்திருந்தான்
கடுமை, பயங்கரம்

ഭീഷണമായ അല്ലെങ്കില്‍ ഭയാനകമായ അവസ്ഥ അല്ലെങ്കില്‍ ഭാവം.

ഗ്രാമവാസികള്‍ പ്ളേഗ് ഭീഷണിയാല് ഭയചകിതരായി.
ഭീഷണി
४. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त

अर्थ : साहित्य में वह संचारी भाव जिसमें क्रोध आदि के कारण मन में दया, स्नेह आदि कोमल भावनाएँ एकदम दब जाती हैं।

उदाहरणे : इन पदों में उग्रता की स्पष्ट झलक मिलती है।


इतर भाषांमध्ये अनुवाद :

ସାହିତ୍ୟର ସେହି ସଞ୍ଚାରୀ ଭାବ ଯେଉଁଥିରେ କ୍ରୋଧ ଆଦି କାରଣରୁ ମନରେ ଦୟା, ସ୍ନେହ ଆଦି କୋମଳ ଭାବନାଗୁଡିକ ପୂରାପୂରି ଦବି ଯାଏ

ଏହି ପଦଗୁଡିକରେ ଉଗ୍ରତାର ସ୍ପଷ୍ଟ ଝଲକ ମିଳେ
ଉଗ୍ରତା

সাহিত্যে সঞ্চিত ভাব যাতে ক্রোধ ইত্যাদির কারনে মনে দয়া, স্নেহর মত কোমল ভাবনা লুপ্ত হয়ে যায়

"এই পদ্যে উগ্রতার স্পষ্ট ঝলক পাওয়া যায়"
উগ্রতা

चौपाल

म्हण भाषा जिवंत आणि मनोरंजक बनवतात. मराठी भाषेतील म्हण इथे उपलब्ध आहेत.