अर्थ : हड्डी टूट जाने की क्रिया।
उदाहरण :
सीमा का पैर फ्रैक्चर हो गया है।
पर्यायवाची : अस्थि-भंग, अस्थिभंग, फ्रेक्चर, फ्रैक्चर, हड्डी टूटना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಮೂಳೆ ಮುರಿದು ಹೋಗುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಸೀಮಾಳ ಕಾಲಿನ ಮೂಳೆ ಮುರಿದು ಹೋಯಿತುதசையினுள் அமைந்து உடலுக்கு உருவத்தைத் தரும் உறுதியான வெண்ணீறப் பகுதி உடைதல்
சீமாவின் காலில் எலும்புமுரிவு ஏற்ப்பட்டதுअर्थ : शरीर या मन को दी जानेवाली या होनेवाली पीड़ा।
उदाहरण :
भारत को आज़ाद कराने के लिए देशभक्तों को बहुत कष्ट सहने पड़े।
पर्यायवाची : अमीव, अमीवा, आश्रव, कष्ट, दुख, मशक्कत, यंत्रणा, यातना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Extreme distress of body or mind.
anguishശരീരത്തിനും മനസ്സിനും കൊടുക്കുന്ന കഷ്ടം.
ഭാരതത്തെ സ്വതന്ത്രമാക്കുന്നതിനു വേണ്ടി ഇവിടത്തെ ദേശപ്രേമികള്ക്ക് ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പാട് സഹിക്കേണ്ടി വന്നു.अर्थ : किसी वस्तु से टकराने, गिरने, फिसलने आदि से देह पर होने वाला चिह्न या घाव।
उदाहरण :
माँ घाव पर मलहम लगा रही है।
पर्यायवाची : इंजरी, घाव, चोट, जखम, जख्म, ज़ख़म, ज़ख़्म
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ഏതെങ്കിലും വസ്തു ദേഹത്ത് ഉരയുന്നത് കൊണ്ട് അല്ലെങ്കില് വീഴുന്നത് കൊണ്ട് അല്ലെങ്കില് തെന്നിപോകുന്നത് കൊണ്ട് ഉണ്ടായ അടയാളം അല്ലെങ്കില് മുറിവ്
അമ്മ മുറിവില് കുഴമ്പ് പുരട്ടി