அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : एक बहुवर्षीय झाड़ीदार शाखारहित या कम शाखाओं वाला झाड़ जो पाँच से आठ फुट ऊँचा होता है।
எடுத்துக்காட்டு :
भारंगी की जड़ दवा के रूप में उपयोग होती है।
ஒத்த சொற்கள் : असबरग, कंजी, द्विजा, निर्माल्या, फंजी, फञ्जी, बभनेटी, ब्रह्ममंडूकी, ब्रह्ममण्डूकी, भारंगी, भृंगजा, मालालिका, मालाली, रतिसत्वरा, लंकायित, लंकोदक, शचि, शची, शाकवालेय, स्पृक्का
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
এক বহুবর্ষীয় ঝাড়যুক্ত শাখারহিত বা কম শাখাসহ ঝাড় যা পাঁচ থেকে আট ফুট পর্যন্ত উঁচু হয়
"ভারঙ্গীর মূল ওষুধ হিসেবে ব্যবহৃত হয়"ஐந்திலிருந்து எட்டு அடி வரை உயரம் கொண்ட கிளைகள் இல்லாமலோ அல்லது குறைவான கிளைகளையோ உடைய நீண்டகாலமிருக்கும் ஒரு செடி
பாராங்கியின் வேர் மருந்தாக பயன்படுகிறதுഅഞ്ഞൂറ്റിയെട്ട് അടിവരെ ഉയരത്തിൽ വളരുന്ന് ശാഖകൾ ഇല്ലാത്ത ഒരു മരം
ബ്രഹ്മമണ്ടൂകിയുടെ വേര് ഔഷധമാണ്अर्थ : बहुत कम दिखाई देना या मिलना।
वाक्य प्रयोग : सुरेश ने सलमा से कहा अरे कहाँ रहती हो आजकल दिखाई नहीं देती ईद का चाँद हो गई हो।