அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : प्रकाश करनेवाला या देनेवाला।
எடுத்துக்காட்டு :
सूरज,चाँद, दीप आदि प्रकाशक वस्तुएँ हैं।
ஒத்த சொற்கள் : आदीपक, तमोहपह, द्युतिकर, द्योतक, प्रकाशक, प्रकाशी, प्रकाशीय
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
പ്രകാശിക്കുന്നത അല്ലെങ്കില് പ്രകാശം തരുന്നത്
സൂര്യന്, ചന്ദ്രന്, വിളക്ക് എന്നിവ പ്രകാശിക്കുന്നവയാകുന്നുபொருள் : बोध या ज्ञान कराने वाला।
எடுத்துக்காட்டு :
क्या आपने पंचतंत्र की अवबोधक कथाएँ पढ़ी हैं?
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಬೋಧಿಸುವ ಅಥವಾ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ನೀಡುವ
ನೀವು ಪಂಚತಂತ್ರದ ಬೋಧಕನ ಅಥವ ಶಿಕ್ಷಣ ನೀಡುವ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಓದಿದ್ದೀರಾ?அறிவு அல்லது ஞானத்தை ஊட்டுவது
அறிவூட்டக்கூடிய பஞ்சதந்திரக் கதைகளைப் படித்திருக்கிறீர்களா?ബോധം അല്ലെങ്കില് ജ്ഞാനം നല്കുന്ന
എന്താ താങ്കള് പഞ്ചതന്ത്രത്തിലെ ഗുണ പാഠ കഥകള് വായിച്ചിട്ടുണ്ടോ?अर्थ : आलिंगन करना, हृदय से लगाना।
वाक्य प्रयोग : चित्रकूट में श्रीरामचन्द्रजी ने भरत को अंक से लगा लिया तथा प्रेम विह्वल हो गए।
टिप्पणी : अंक का तात्पर्य गोद होता है।