पृष्ठ के पते की प्रतिलिपि बनाएँ ट्विटर पर सांझा करें व्हाट्सएप पर सांझा करें फेसबुक पर सांझा करें
गूगल प्ले पर पाएं
हिन्दी शब्दकोश से भर शब्द का अर्थ तथा उदाहरण पर्यायवाची एवम् विलोम शब्दों के साथ।

भर   संज्ञा

१. संज्ञा / अवस्था

अर्थ : किसी इकाई के रूप में सूचित करते हुए अवकाश, परिमाण, वय आदि की संपूर्णता।

उदाहरण : वह कटोरा भर दूध पी गया।

२. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

अर्थ : वह पुरुष जो बल या ताक़त वाला हो या साहसपूर्ण या वीरतापूर्ण कार्य करता हो।

उदाहरण : सोहराब और रुस्तम दोनों वीर आपस में जूझ गये।

पर्यायवाची : जवाँमर्द, जवांमर्द, दिलावर, नर व्याघ्र, नरवीर, बलवान, बहादुर, बाँकड़ा, बाँकुड़ा, बांकड़ा, बांकुड़ा, बाहुबली, भट, मर्द, वीर, वीर पुरुष, शूर, शूरवीर, शेर, सिंह, सिंहकर्मा, सूरमा

न घाबरता काम करणारी व्यक्ती.

वीर कधीही शत्रूवर पाठीमागून वार करत नाही.
धाडशी, बहादूर, बहाद्दर, वीर, शूर, साहसी

A man distinguished by exceptional courage and nobility and strength.

RAF pilots were the heroes of the Battle of Britain.
hero
३. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / शारीरिक कार्य

अर्थ : शत्रुतावश दो दलों के बीच हथियारों से की जाने वाली लड़ाई।

उदाहरण : महाभारत का युद्ध अठारह दिनों तक चला था।
समर शेष है, नहीं पाप का भागी केवल व्याध। जो तटस्थ हैं, समय लिखेगा उनके भी अपराध। - रामधारी सिंह 'दिनकर'

पर्यायवाची : अजूह, अनीक, अभेड़ा, अभेरा, अभ्यागम, आकारीठ, आजि, आयोधन, आहर, आहव, कंदल, जंग, पुष्कर, पैकार, प्रतिदारण, प्रसर, प्रहरण, मृध, युद्ध, योधन, रण, लड़ाई, वराक, वाज, विशसन, वृजन, वृत्रतूर्य, संकुल, संग्राम, सङ्कुल, समर, स्कंध, स्कन्ध

दोन पक्षांमध्ये शस्त्रांनी होणारी मारामारी.

युद्ध हे नेहमीच विनाशकारक असते
कंदन, झुंज, युद्ध, रण, रणकंदन, रणसंग्राम, लढा, लढाई, संगर, संग्राम, समर

The waging of armed conflict against an enemy.

Thousands of people were killed in the war.
war, warfare

अर्थ : पूरी तरह से।

उदाहरण : आज मैं जी भर सोना चाहती हूँ।

पर्यायवाची : पूर्णतः

भर   क्रिया-विशेषण

१. क्रिया विशेषण / रीतिसूचक

अर्थ : पूरी तरह से या थोड़ी मात्रा में भी।

उदाहरण : यह बात बिल्कुल झूठ है।
वह सड़क के बिल्कुल बीचोबीच में खड़ा था।
वह पक्का मूर्ख है।
लड़के को एक बार आँख भर देखने की उसकी कामना थी।

पर्यायवाची : आमूलचूल, एकदम, ठीक, नितांत, नितान्त, निपट, पूरी तरह से, पूर्ण रूप से, पूर्णतः, पूर्णतया, पूर्णरुपेण, बिलकुल, बिल्कुल, शत-प्रतिशत, संपूर्णतः, संपूर्णतया, सरासर

थोडेही न सोडता वा थोडेही शिल्लक न ठेवता संपूर्ण प्रमाणात.

ही आसने सर्वस्वी वर्ज्य समजावी.
अगदी, अजिबात, एकदम, ठार, पूर्णतः, पूर्णपणे, सर्वस्वी

भर   विशेषण

१. विशेषण / विवरणात्मक / संख्यासूचक

अर्थ : जितना है वह सब।

उदाहरण : इस गाँव की कुल आबादी कितनी होगी?
समूचे देश ने आवाज उठाई।
देश भर में खुशियाँ मनाई गईं।

पर्यायवाची : अकत, अखिल, अवयवी, अशेष, कामिल, कुल, तमाम, निखिल, पूरा, पूरा का पूरा, पूर्ण, मुसल्लम, विश्व, विश्वक, संपूर्ण, सकल, सब, समस्त, समूचा, सम्पूर्ण, सर्व, सारा

काहीही न वगळता.

त्याला अखिल भारतात खूप नावलौकिक मिळाला.
मी नोकरी सोडल्याने तमाम सरकारी कर्मचार्‍यांना आनंद झाला.
अखिल, अख्खा, अवघा, आख्खा, उभा, तमाम, संपूर्ण, सगळा, सबंध, समग्र, समस्त, सर्व, सारा

Constituting the full quantity or extent. Complete.

An entire town devastated by an earthquake.
Gave full attention.
A total failure.
entire, full, total

चौपाल

मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।